| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You who were full | | | 4392 | full | from male |
| of noise, | תְּשֻׁאֹ֣ות | te·shu·'o·vt | 8663 | noise | from the same as sho |
| You boisterous | הֹֽומִיָּ֔ה | ho·v·mi·yah, | 1993 | to murmur, growl, roar, be boisterous | a prim. root |
| town, | עִ֚יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| you exultant | עַלִּיזָ֑ה | al·li·zah; | 5947 | exultant, jubilant | from alaz |
| city; | קִרְיָ֖ה | kir·yah | 7151 | a town, city | from qarah |
| Your slain | חֲלָלַ֙יִךְ֙ | cha·la·la·yich | 2491a | pierced | from chalal |
| were not slain | חַלְלֵי־ | chal·lei- | 2491a | pierced | from chalal |
| with the sword, | חֶ֔רֶב | che·rev, | 2719 | a sword | from charab |
| Nor | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| did they die | מֵתֵ֥י | me·tei | 4191 | to die | a prim. root |
| in battle. | מִלְחָמָֽה׃ | mil·cha·mah. | 4421 | a battle, war | from lacham |
| KJV Lexicon Thou that art full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. of stirs tshu'ah (tesh-oo-aw') a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir. a tumultuous hamah (haw-maw') to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. a joyous `alliyz (al-leez') exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing) city qiryah (kir-yaw') a city -- city. thy slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. men are not slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. nor dead muwth (mooth) causatively, to kill in battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). | New American Standard (©1995) You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.King James Bible Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. American King James Version You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. American Standard Version O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. Darby Bible Translation Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. English Revised Version O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. Webster's Bible Translation Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. World English Bible You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. Young's Literal Translation Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle. Latin: Biblia Sacra Vulgata clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bello
 Battle Boisterous Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joy Joyous Killed Loud Noise Noisy O Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Town Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
 Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
 Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War WastIsaiah 22:2 Multilingual Bible Ésaïe 22:2 French Isaías 22:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 22:2 Chinese Bible | |
|
| |