Isaiah 22:2
<< Isaiah 22:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You who were full  4392fullfrom male
of noise,תְּשֻׁאֹ֣ותte·shu·'o·vt8663noisefrom the same as sho
You boisterousהֹֽומִיָּ֔הho·v·mi·yah,1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
town,עִ֚ירir5892bcity, townof uncertain derivation
you exultantעַלִּיזָ֑הal·li·zah;5947exultant, jubilantfrom alaz
city;קִרְיָ֖הkir·yah7151a town, cityfrom qarah
Your slainחֲלָלַ֙יִךְ֙cha·la·la·yich2491apiercedfrom chalal
were not slainחַלְלֵי־chal·lei-2491apiercedfrom chalal
with the sword,חֶ֔רֶבche·rev,2719a swordfrom charab
Norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
did they dieמֵתֵ֥יme·tei4191to diea prim. root
in battle.מִלְחָמָֽה׃mil·cha·mah.4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
Thou that art full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of stirs
tshu'ah  (tesh-oo-aw')
a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir.
a tumultuous
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a joyous
`alliyz  (al-leez')
exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing)
city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
thy slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
men are not slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
nor dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
New American Standard (©1995)
You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

King James Bible
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American King James Version
You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American Standard Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Darby Bible Translation
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

English Revised Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Webster's Bible Translation
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

World English Bible
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Young's Literal Translation
Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.

ישעה 22:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תְּשֻׁאֹ֣ות ׀ מְלֵאָ֗ה עִ֚יר הֹֽומִיָּ֔ה קִרְיָ֖ה עַלִּיזָ֑ה חֲלָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְלֹ֖א מֵתֵ֥י מִלְחָמָֽה׃

ישעה 22:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תשאות ׀ מלאה עיר הומיה קריה עליזה חלליך לא חללי־חרב ולא מתי מלחמה׃

ישעה 22:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תשאות ׀ מלאה עיר הומיה קריה עליזה חלליך לא חללי־חרב ולא מתי מלחמה׃

ישעה 22:2 Hebrew Bible
תשאות מלאה עיר הומיה קריה עליזה חלליך לא חללי חרב ולא מתי מלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bello

Battle Boisterous Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joy Joyous Killed Loud Noise Noisy O Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Town Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast

Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast

Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast

Isaiah 22:2 Multilingual Bible

Ésaïe 22:2 French

Isaías 22:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 22:2 Chinese Bible