Isaiah 23:1
<< Isaiah 23:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The oracleמַשָּׂ֖אmas·sa4853butterance, oraclefrom nasa
concerning Tyre.צֹ֑רtzor;6865a Phoenician cityof foreign origin
Wail,הֵילִ֣ילוּhei·li·lu3213to howl, make a howlinga prim. root
O shipsאֳנִיֹּ֣ותo·ni·yo·vt591a shipfrom the same as oni
of Tarshish,תַּרְשִׁ֗ישׁtar·shish8659a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noblefrom the same as tarshish
For [Tyre] is destroyed,שֻׁדַּ֤דshud·dad7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
without  4480froma prim. preposition
houseמִבַּ֙יִת֙mib·ba·yit1004a housea prim. root
[or] harbor;מִבֹּ֔ואmib·bo·v,935to come in, come, go in, goa prim. root
It is reportedנִגְלָה־nig·lah-1540to uncover, removea prim. root
to them from the landמֵאֶ֥רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Cyprus.כִּתִּ֖יםkit·tim3794a son of Javan, also his desc. and their landfrom an unused name
KJV Lexicon
The burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of Tyre
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
Howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
ye ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
of Tarshish
Tarshiysh  (tar-sheesh')
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
for it is laid waste
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
so that there is no house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
no entering in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Chittim
Kittiy  (kit-tee')
patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine -- Chittim, Kittim.
it is revealed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
to them
New American Standard (©1995)
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

King James Bible
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

American King James Version
The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

American Standard Version
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.

Darby Bible Translation
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.

English Revised Version
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.

Webster's Bible Translation
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

World English Bible
The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.

Young's Literal Translation
The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

ישעה 23:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַשָּׂ֖א צֹ֑ר הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֙יִת֙ מִבֹּ֔וא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־לָֽמֹו׃

ישעה 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משא צר הילילו ׀ אניות תרשיש כי־שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה־למו׃

ישעה 23:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
משא צר הילילו ׀ אניות תרשיש כי־שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה־למו׃

ישעה 23:1 Hebrew Bible
משא צר הילילו אניות תרשיש כי שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה למו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
onus Tyri ululate naves maris quia vastata est domus unde venire consueverant de terra Cetthim revelatum est eis

Burden Chittim Cry Cyprus Destroyed Entering Entrance Harbor Haven Howl Kittim Laid News None O Oracle Reported Revealed Ships Sorrow Strong Tarshish Tyre Wail Waste

Burden Chittim Cry Cyprus Destroyed Entering Entrance Harbor Haven House Howl Kittim Laid News Oracle Reported Revealed Ships Sorrow Strong Tarshish Tyre Wail Waste Way Word

Burden Chittim Cry Cyprus Destroyed Entering Entrance Harbor Haven House Howl Kittim Laid News Oracle Reported Revealed Ships Sorrow Strong Tarshish Tyre Wail Waste Way Word

Isaiah 23:1 Multilingual Bible

Ésaïe 23:1 French

Isaías 23:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 23:1 Chinese Bible