| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The earth | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| will be completely | הִבֹּ֧וק | hib·bo·vk | 1238b | to empty | a prim. root |
| laid waste | תִּבֹּ֛וק | tib·bo·vk | 1238b | to empty | a prim. root |
| and completely | וְהִבֹּ֣וז | ve·hib·bo·vz | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| despoiled, | תִּבֹּ֑וז | tib·bo·vz; | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| for the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has spoken | דִּבֶּ֖ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| word. | הַדָּבָ֥ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon The land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be utterly baqaq (baw-kah') to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void. emptied baqaq (baw-kah') to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void. and utterly bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. spoiled bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue this word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the LORD has spoken this word.King James Bible The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word. American King James Version The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD has spoken this word. American Standard Version The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word. Darby Bible Translation The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word. English Revised Version The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word. Webster's Bible Translation The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word. World English Bible The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word. Young's Literal Translation Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word: Latin: Biblia Sacra Vulgata dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur Dominus enim locutus est verbum hoc
 Clean Completely Despoiled Emptied Laid Plundered Spoiled Spoken Totally Utterly Waste
 Clean Completely Despoiled Earth Emptied Laid Plundered Spoiled Totally Utterly Waste Word
 Clean Completely Despoiled Earth Emptied Laid Plundered Spoiled Totally Utterly Waste WordIsaiah 24:3 Multilingual Bible Ésaïe 24:3 French Isaías 24:3 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 24:3 Chinese Bible |