Isaiah 24:3
<< Isaiah 24:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
will be completelyהִבֹּ֧וקhib·bo·vk1238bto emptya prim. root
laid wasteתִּבֹּ֛וקtib·bo·vk1238bto emptya prim. root
and completelyוְהִבֹּ֣וזve·hib·bo·vz962to spoil, plundera prim. root
despoiled,תִּבֹּ֑וזtib·bo·vz;962to spoil, plundera prim. root
for the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֖רdib·ber1696to speaka prim. root
thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
word.הַדָּבָ֥רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
The land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be utterly
baqaq  (baw-kah')
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void.
emptied
baqaq  (baw-kah')
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void.
and utterly
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
spoiled
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the LORD has spoken this word.

King James Bible
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

American King James Version
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD has spoken this word.

American Standard Version
The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.

Darby Bible Translation
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.

English Revised Version
The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word.

Webster's Bible Translation
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

World English Bible
The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.

Young's Literal Translation
Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:

ישעה 24:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִבֹּ֧וק ׀ תִּבֹּ֛וק הָאָ֖רֶץ וְהִבֹּ֣וז ׀ תִּבֹּ֑וז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

ישעה 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבוק ׀ תבוק הארץ והבוז ׀ תבוז כי יהוה דבר את־הדבר הזה׃

ישעה 24:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבוק ׀ תבוק הארץ והבוז ׀ תבוז כי יהוה דבר את־הדבר הזה׃

ישעה 24:3 Hebrew Bible
הבוק תבוק הארץ והבוז תבוז כי יהוה דבר את הדבר הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur Dominus enim locutus est verbum hoc

Clean Completely Despoiled Emptied Laid Plundered Spoiled Spoken Totally Utterly Waste

Clean Completely Despoiled Earth Emptied Laid Plundered Spoiled Totally Utterly Waste Word

Clean Completely Despoiled Earth Emptied Laid Plundered Spoiled Totally Utterly Waste Word

Isaiah 24:3 Multilingual Bible

Ésaïe 24:3 French

Isaías 24:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 24:3 Chinese Bible