| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore, | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| a curse | אָלָה֙ | a·lah | 423 | an oath | from alah |
| devours | אָ֣כְלָה | a·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| the earth, | אֶ֔רֶץ | e·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and those who live | יֹ֣שְׁבֵי | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in it are held guilty. | וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ | vai·ye·she·mu | 816 | to offend, be guilty | a prim. root |
| Therefore, | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the inhabitants | יֹ֣שְׁבֵי | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of the earth | אֶ֔רֶץ | e·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| are burned, | חָרוּ֙ | cha·ru | 2787 | to be hot or scorched, to burn | a prim. root |
| and few | מִזְעָֽר׃ | miz·'ar. | 4213 | a little, a trifle, a few | from the same as zeer |
| men | אֱנֹ֖ושׁ | e·no·vsh | 582 | man, mankind | from an unused word |
| are left. | וְנִשְׁאַ֥ר | ve·nish·'ar | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| KJV Lexicon Therefore hath the curse 'alah (aw-law') an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing. devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and they that dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry therein are desolate 'asham (aw-sham') to be guilty; by implication to be punished or perish therefore the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. are burned charar (khaw-rar') to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion -- be angry, burn, dry, kindle. and few miz`ar (miz-awr') fewness; by implication, as superl. diminutiveness -- few, very. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. | New American Standard (©1995) Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.King James Bible Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. American King James Version Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. American Standard Version Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Darby Bible Translation Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left. English Revised Version Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Webster's Bible Translation Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. World English Bible Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Young's Literal Translation Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left. Latin: Biblia Sacra Vulgata propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauci
 Bear Burned Cause Consumed Consumes Curse Desolate Devour Devoured Devours Dwell Earth's Guilt Guilty Held Inhabitants Judged Rest Scorched Sinners Suffer Therein Waste
 Bear Burned Cause Consumed Consumes Curse Desolate Devour Devoured Devours Dwell Earth Earth's Few Found Guilt Guilty Held Inhabitants Judged Live Rest Scorched Sinners Small Suffer Therein Waste
 Bear Burned Cause Consumed Consumes Curse Desolate Devour Devoured Devours Dwell Earth Earth's Few Found Guilt Guilty Held Inhabitants Judged Live Rest Scorched Sinners Small Suffer Therein WasteIsaiah 24:6 Multilingual Bible Ésaïe 24:6 French Isaías 24:6 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 24:6 Chinese Bible | |
|