Isaiah 26:21
<< Isaiah 26:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is about to comeיֹצֵ֣אyo·tze3318to go or come outa prim. root
out from His placeמִמְּקֹומֹ֔וmim·me·ko·v·mov,4725a standing place, placefrom qum
To punishלִפְקֹ֛דlif·kod6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the inhabitantsיֹֽשֵׁב־yo·shev-3427to sit, remain, dwella prim. root
of the earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
for their iniquity;עֲוֹ֥ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
And the earthהָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
will revealוְגִלְּתָ֤הve·gil·le·tah1540to uncover, removea prim. root
her bloodshedדָּמֶ֔יהָda·mei·ha,1818blooda prim. root
And will noוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
longerעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
coverתְכַסֶּ֥הte·chas·seh3680to covera prim. root
her slain.הֲרוּגֶֽיהָ׃ha·ru·gei·ha.2026to kill, slaya prim. root
KJV Lexicon
For behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
cometh out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
also shall disclose
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
her blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and shall no more cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
her slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
New American Standard (©1995)
For behold, the LORD is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.

King James Bible
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

American King James Version
For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

American Standard Version
For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Darby Bible Translation
For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

English Revised Version
For, behold, the LORD cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Webster's Bible Translation
For behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

World English Bible
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.

Young's Literal Translation
For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!'

ישעה 26:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס

ישעה 26:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב־הארץ עליו וגלתה הארץ את־דמיה ולא־תכסה עוד על־הרוגיה׃ ס

ישעה 26:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב־הארץ עליו וגלתה הארץ את־דמיה ולא־תכסה עוד על־הרוגיה׃ ס

ישעה 26:21 Hebrew Bible
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce enim Dominus egreditur de loco suo ut visitet iniquitatem habitatoris terrae contra eum et revelabit terra sanguinem suum et non operiet ultra interfectos suos

Behold Blood Bloodshed Charge Conceal Cover Covered Dead Disclose Drained Evil-doing Forth Inhabitant Inhabitants Iniquity Longer Punish Punishment Reveal Revealed Shed Sins Slain Visit

Blood Bloodshed Charge Cover Dead Disclose Drained Dwelling Earth Evil-Doing Forth Inhabitant Inhabitants Iniquity Longer Punish Punishment Reveal Revealed Shed Slain Visit

Blood Bloodshed Charge Cover Dead Disclose Drained Dwelling Earth Evil-Doing Forth Inhabitant Inhabitants Iniquity Longer Punish Punishment Reveal Revealed Shed Slain Visit

Isaiah 26:21 Multilingual Bible

Ésaïe 26:21 French

Isaías 26:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:21 Chinese Bible