Isaiah 26:9
<< Isaiah 26:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
At nightבַּלַּ֔יְלָהbal·lay·lah,3915nightof uncertain derivation
my soulנַפְשִׁ֤יnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
longsאִוִּיתִ֙יךָ֙iv·vi·ti·cha183to incline, desirefrom an unused word
for You, Indeed,אַף־af-637also, yeaa prim. conjunction
my spiritרוּחִ֥יru·chi7307breath, wind, spiritfrom an unused word
withinבְקִרְבִּ֖יve·kir·bi7130inward part, midstfrom an unused word
me seeks You diligently;אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּa·sha·cha·rek·ka;7836to look early or diligently fordenominative verb from shachar
For when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
the earthלָאָ֔רֶץla·'a·retz,776earth, landa prim. root
experiences Your judgmentsמִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙mish·pa·tei·cha4941judgmentfrom shaphat
The inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the worldתֵבֵֽל׃te·vel.8398worldfrom yabal
learnלָמְד֖וּla·me·du3925to exercise in, learna prim. root
righteousness.צֶ֥דֶקtze·dek6664rightness, righteousnessfrom an unused word
KJV Lexicon
With my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
have I desired
'avah  (aw-vaw')
to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
thee in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
yea with my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
me will I seek thee early
shachar  (shaw-khar')
to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)
for when thy judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
are in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
will learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
New American Standard (©1995)
At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments The inhabitants of the world learn righteousness.

King James Bible
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

American King James Version
With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you early: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

American Standard Version
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Darby Bible Translation
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

English Revised Version
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Webster's Bible Translation
With my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

World English Bible
With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Young's Literal Translation
With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.

ישעה 26:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נַפְשִׁ֤י אִוִּיתִ֙יךָ֙ בַּלַּ֔יְלָה אַף־רוּחִ֥י בְקִרְבִּ֖י אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ כִּ֞י כַּאֲשֶׁ֤ר מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לָאָ֔רֶץ צֶ֥דֶק לָמְד֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

ישעה 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נפשי אויתיך בלילה אף־רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ צדק למדו ישבי תבל׃

ישעה 26:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נפשי אויתיך בלילה אף־רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ צדק למדו ישבי תבל׃

ישעה 26:9 Hebrew Bible
נפשי אויתיך בלילה אף רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ צדק למדו ישבי תבל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbis

Desire Desired Diligently Early Earnestly Experiences Indeed Inhabitants Judgments Learn Learned Longs Morning Punishments Righteousness Searching Seek Seeks Sought Soul Spirit Within Yea Yearns Yes

Desire Desired Diligently Early Earnestly Earth Experiences Indeed Inhabitants Judgments Learn Morning Night Punishments Righteousness Searching Seek Seeks Sought Soul Spirit Within World Yearns

Desire Desired Diligently Early Earnestly Earth Experiences Indeed Inhabitants Judgments Learn Morning Night Punishments Righteousness Searching Seek Seeks Sought Soul Spirit Within World Yearns

Isaiah 26:9 Multilingual Bible

Ésaïe 26:9 French

Isaías 26:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:9 Chinese Bible