| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Indeed, | כִּ֚י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| He will speak | יְדַבֵּ֖ר | ye·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people | הָעָ֥ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| Through stammering | בְּלַעֲגֵ֣י | be·la·'a·gei | 3934 | mocking | from laag |
| lips | שָׂפָ֔ה | sa·fah, | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| and a foreign | אַחֶ֑רֶת | a·che·ret; | 312 | another | from achar |
| tongue, | וּבְלָשֹׁ֖ון | u·ve·la·sho·vn | 3956 | tongue | from an unused word |
| KJV Lexicon For with stammering la`eg (law-ayg') a buffoon; also a foreigner -- mocker, stammering. lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) and another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) will he speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. |
New American Standard (©1995) Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue,King James Bible For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. American King James Version For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. American Standard Version Nay, but by men of'strange lips and with another tongue will he speak to this people; Darby Bible Translation For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people; English Revised Version Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people: Webster's Bible Translation For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. World English Bible But he will speak to this nation with stammering lips and in another language; Young's Literal Translation For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people. Latin: Biblia Sacra Vulgata in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istum
 Alien Broken Foreign Indeed Language Lip Lips Nation Nay Scorned Speak Spoken Stammering Strange Talk Tongue Tongues
 Alien Broken Foreign Indeed Lips Nation Scorned Speak Stammering Strange Talk Tongue Tongues Word
 Alien Broken Foreign Indeed Lips Nation Scorned Speak Stammering Strange Talk Tongue Tongues WordIsaiah 28:11 Multilingual Bible Ésaïe 28:11 French Isaías 28:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 28:11 Chinese Bible |