Isaiah 28:17
<< Isaiah 28:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will makeוְשַׂמְתִּ֤יve·sam·ti7760to put, place, seta prim. root
justiceמִשְׁפָּט֙mish·pat4941judgmentfrom shaphat
the measuring lineלְקָ֔וle·kav,6957ba linefrom qavah
And righteousnessוּצְדָקָ֖הu·tze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
the level;לְמִשְׁקָ֑לֶתle·mish·ka·let;4949a leveling instrument, a levelfem. of mishqal
Then hailבָרָד֙va·rad1259hailfrom an unused word
will sweep awayוְיָעָ֤הve·ya·'ah3261to sweep togethera prim. root
the refugeמַחְסֵ֣הmach·seh4268refuge, shelterfrom chasah
of liesכָזָ֔בcha·zav,3577a lie, falsehood, deceptive thingfrom kazab
And the watersמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
will overflowיִשְׁטֹֽפוּ׃yish·to·fu.7857to overflow, rinse or wash offa prim. root
the secret place.וְסֵ֥תֶרve·se·ter5643aa covering, hiding place, secrecyfrom sathar
KJV Lexicon
Judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
also will I lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
to the line
qav  (kav)
a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord -- line.
and righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
to the plummet
mishqeleth  (mish-keh'-leth)
a weight, i.e. a plummet (with line attached) -- plummet.
and the hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
shall sweep away
ya`ah  (yaw-aw')
apparently to brush aside -- sweep away.
the refuge
machaceh  (makh-as-eh')
a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
of lies
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
and the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
shall overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
the hiding place
cether  (say'-ther)
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
New American Standard (©1995)
"I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies And the waters will overflow the secret place.

King James Bible
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

American King James Version
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

American Standard Version
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

Darby Bible Translation
And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

English Revised Version
And I will make judgment the line, and righteousness the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

Webster's Bible Translation
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

World English Bible
I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.

Young's Literal Translation
And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.

ישעה 28:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתִּ֤י מִשְׁפָּט֙ לְקָ֔ו וּצְדָקָ֖ה לְמִשְׁקָ֑לֶת וְיָעָ֤ה בָרָד֙ מַחְסֵ֣ה כָזָ֔ב וְסֵ֥תֶר מַ֖יִם יִשְׁטֹֽפוּ׃

ישעה 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמתי משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר מים ישטפו׃

ישעה 28:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמתי משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר מים ישטפו׃

ישעה 28:17 Hebrew Bible
ושמתי משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר מים ישטפו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ponam iudicium in pondere et iustitiam in mensura et subvertet grando spem mendacii et protectionem aquae inundabunt

FALSE Covered Decision Flowing Hail Hiding Hiding-place Ice-storm Judgment Justice Lay Level Lie Lies Line Measuring Measuring-line Overflow Overwhelm Plumb Plummet Refuge Righteousness Safe Secret Shelter Sweep Waters Weight

Appoint Covered Decision Flowing Hail Hiding Hiding-Place Ice-Storm Judgment Justice Level Line Measuring Measuring-Line Overflow Overwhelm Plumb Plummet Refuge Right Righteousness Safe Secret Sweep Water Waters Weight Words

Appoint Covered Decision Flowing Hail Hiding Hiding-Place Ice-Storm Judgment Justice Level Line Measuring Measuring-Line Overflow Overwhelm Plumb Plummet Refuge Right Righteousness Safe Secret Sweep Water Waters Weight Words

Isaiah 28:17 Multilingual Bible

Ésaïe 28:17 French

Isaías 28:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 28:17 Chinese Bible