| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the book | הַסֵּ֗פֶר | has·se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| will be given | וְנִתַּ֣ן | ve·nit·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to the one who | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is illiterate, | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Please | נָא־ | na- | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| read | קְרָ֣א | ke·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| this." | זֶ֑ה | zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| And he will say, | וְאָמַ֕ר | ve·'a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I cannot | לֹ֥א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| read." | יָדַ֖עְתִּי | ya·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| KJV Lexicon And the book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. is delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to him that is not learned yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Read qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) this I pray thee and he saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am not learned yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially | New American Standard (©1995) Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, "Please read this." And he will say, "I cannot read."King James Bible And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. American King James Version And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned. American Standard Version and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned. Darby Bible Translation And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read. English Revised Version and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Webster's Bible Translation And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. World English Bible and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read." Young's Literal Translation And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio litteras
 Book Books Can't Clear Delivered Educated Illiterate Learned Learning Please Saying Says Scroll Someone Writing
 Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone Writing
 Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone WritingIsaiah 29:12 Multilingual Bible Ésaïe 29:12 French Isaías 29:12 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 29:12 Chinese Bible | |
|