 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It will be as when | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| a hungry man | הָרָעֵ֜ב | ha·ra·'ev | 7457 | hungry | from raeb |
| dreams-- | יַחֲלֹ֨ם | ya·cha·lom | 2492b | to dream | a prim. root |
| And behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| he is eating; | אֹוכֵ֗ל | o·v·chel | 398 | to eat | a prim. root |
| But when he awakens, | | | 7019a | to awake | a prim. root |
| his hunger | נַפְשֹׁו֒ | naf·shov | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| is not satisfied, | וְרֵיקָ֣ה | ve·rei·kah | 7386 | empty, vain | from riq |
| Or as when | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| a thirsty man | הַצָּמֵא֙ | ha·tza·me | 6771 | thirsty | from tsame |
| dreams-- | יַחֲלֹ֤ם | ya·cha·lom | 2492b | to dream | a prim. root |
| And behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| he is drinking, | שֹׁתֶ֔ה | sho·teh, | 8354 | to drink | a prim. root |
| But when he awakens, | | | 7019a | to awake | a prim. root |
| behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| he is faint | עָיֵ֔ף | a·yef, | 5889 | faint, weary | from iph |
| And his thirst | וְנַפְשֹׁ֖ו | ve·naf·shov | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| is not quenched. | שֹׁוקֵקָ֑ה | sho·v·ke·kah; | 8264 | to run, run about, rush | a prim. root |
| Thus | כֵּ֣ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| the multitude | הֲמֹון֙ | ha·mo·vn | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the nations | הַגֹּויִ֔ם | hag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| will be Who wage war | הַצֹּבְאִ֖ים | ha·tzo·ve·'im | 6633 | to wage war, serve | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Mount | הַ֥ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Zion. | צִיֹּֽון׃ | tzi·yo·vn. | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| KJV Lexicon It shall even be as when an hungry ra`eb (raw-abe') hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry. man dreameth chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream and behold he eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. but he awaketh quwts (koots) to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch. and his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) is empty reyq (rake) empty; figuratively, worthless -- emptied(-ty), vain (fellow, man). or as when 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. a thirsty man tsame' (tsaw-may') thirsty -- (that) thirst(-eth, -y). dreameth chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream and behold he drinketh shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. but he awaketh quwts (koots) to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch. and behold he is faint `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. and his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) hath appetite shaqaq (shaw-kak') to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro). so shall the multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. of all the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. be that fight tsaba' (tsaw-baw') to mass (an army or servants) -- assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. against mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. | New American Standard (©1995) It will be as when a hungry man dreams-- And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty man dreams-- And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. Thus the multitude of all the nations will be Who wage war against Mount Zion.King James Bible It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. American King James Version It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he wakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he wakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. American Standard Version And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. Darby Bible Translation It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion. English Revised Version And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. Webster's Bible Translation It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. World English Bible It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn't satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that. Young's Literal Translation And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion. ישעה 29:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אֹוכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשֹׁו֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשֹׁ֖ו שֹׁוקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמֹון֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיֹּֽון׃ סישעה 29:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל־הגוים הצבאים על־הר ציון׃ ס ישעה 29:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל־הגוים הצבאים על־הר ציון׃ ס ישעה 29:8 Hebrew Bible והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל הגוים הצבאים על הר ציון׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem Sion
 Appetite Awake Awakens Awakes Awaketh Behold Craveth Desire Desiring Dreameth Dreaming Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Feasting Feeble Fight Full Hordes Hunger Hungry Isn't Longing Mount Mouth Multitude Nations Nothing Quenched Remains Satisfied Soul Thirst Thirsty Thus Unquenched Wage Waked War Warring Weary Zion
 Awakes Awaketh Dreameth Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Fight Hunger Hungry Mount Multitude Nations Quenched Satisfied Soul Thirst Thirsty Zion
 Awakes Awaketh Dreameth Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Fight Hunger Hungry Mount Multitude Nations Quenched Satisfied Soul Thirst Thirsty ZionIsaiah 29:8 Multilingual Bible Ésaïe 29:8 French Isaías 29:8 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 29:8 Chinese Bible | |
|