Isaiah 29:8
<< Isaiah 29:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It will be as when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
a hungry manהָרָעֵ֜בha·ra·'ev7457hungryfrom raeb
dreams--יַחֲלֹ֨םya·cha·lom2492bto dreama prim. root
And behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he is eating;אֹוכֵ֗לo·v·chel398to eata prim. root
But when he awakens,  7019ato awakea prim. root
his hungerנַפְשֹׁו֒naf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is not satisfied,וְרֵיקָ֣הve·rei·kah7386empty, vainfrom riq
Or as when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
a thirsty manהַצָּמֵא֙ha·tza·me6771thirstyfrom tsame
dreams--יַחֲלֹ֤םya·cha·lom2492bto dreama prim. root
And behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he is drinking,שֹׁתֶ֔הsho·teh,8354to drinka prim. root
But when he awakens,  7019ato awakea prim. root
behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he is faintעָיֵ֔ףa·yef,5889faint, wearyfrom iph
And his thirstוְנַפְשֹׁ֖וve·naf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is not quenched.שֹׁוקֵקָ֑הsho·v·ke·kah;8264to run, run about, rusha prim. root
Thusכֵּ֣ןken3651so, thusa prim. adverb
the multitudeהֲמֹון֙ha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֔םhag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
will be Who wage warהַצֹּבְאִ֖יםha·tzo·ve·'im6633to wage war, servea prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Mountהַ֥רhar2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Zion.צִיֹּֽון׃tzi·yo·vn.6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
KJV Lexicon
It shall even be as when an hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
man dreameth
chalam  (khaw-lam')
to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
and behold he eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
but he awaketh
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
and his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is empty
reyq  (rake)
empty; figuratively, worthless -- emptied(-ty), vain (fellow, man).
or as when
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
a thirsty man
tsame'  (tsaw-may')
thirsty -- (that) thirst(-eth, -y).
dreameth
chalam  (khaw-lam')
to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
and behold he drinketh
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
but he awaketh
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
and behold he is faint
`ayeph  (aw-yafe')
languid -- faint, thirsty, weary.
and his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
hath appetite
shaqaq  (shaw-kak')
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
so shall the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
be that fight
tsaba'  (tsaw-baw')
to mass (an army or servants) -- assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
against mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
New American Standard (©1995)
It will be as when a hungry man dreams-- And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty man dreams-- And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. Thus the multitude of all the nations will be Who wage war against Mount Zion.

King James Bible
It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

American King James Version
It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he wakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he wakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

American Standard Version
And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

Darby Bible Translation
It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.

English Revised Version
And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

Webster's Bible Translation
It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

World English Bible
It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn't satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.

Young's Literal Translation
And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.

ישעה 29:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אֹוכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשֹׁו֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשֹׁ֖ו שֹׁוקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמֹון֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיֹּֽון׃ ס

ישעה 29:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל־הגוים הצבאים על־הר ציון׃ ס

ישעה 29:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל־הגוים הצבאים על־הר ציון׃ ס

ישעה 29:8 Hebrew Bible
והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל הגוים הצבאים על הר ציון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem Sion

Appetite Awake Awakens Awakes Awaketh Behold Craveth Desire Desiring Dreameth Dreaming Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Feasting Feeble Fight Full Hordes Hunger Hungry Isn't Longing Mount Mouth Multitude Nations Nothing Quenched Remains Satisfied Soul Thirst Thirsty Thus Unquenched Wage Waked War Warring Weary Zion

Awakes Awaketh Dreameth Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Fight Hunger Hungry Mount Multitude Nations Quenched Satisfied Soul Thirst Thirsty Zion

Awakes Awaketh Dreameth Dreams Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Empty Faint Fight Hunger Hungry Mount Multitude Nations Quenched Satisfied Soul Thirst Thirsty Zion

Isaiah 29:8 Multilingual Bible

Ésaïe 29:8 French

Isaías 29:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 29:8 Chinese Bible