Isaiah 3:15
<< Isaiah 3:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"What  4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you mean by crushingתְּדַכְּא֣וּte·dak·ke·'u1792to crusha prim. root
My peopleעַמִּ֔יam·mi,5971apeoplefrom an unused word
And grindingתִּטְחָ֑נוּtit·cha·nu;2912to grinda prim. root
the faceוּפְנֵ֥יu·fe·nei6440face, facesfrom panah
of the poor?"עֲנִיִּ֖יםa·ni·yim6041poor, afflicted, humblefrom anah
Declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃tze·va·'o·vt.6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
What mean ye that ye beat
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to pieces
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
and grind
tachan  (taw-khan')
to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) -- grind(-er).
the faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
New American Standard (©1995)
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.

King James Bible
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

American King James Version
What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.

American Standard Version
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Darby Bible Translation
What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.

English Revised Version
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

World English Bible
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

ישעה 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
[מַלָּכֶם כ] (מַּה ־לָּכֶם֙ ק) תְּדַכְּא֣וּ עַמִּ֔י וּפְנֵ֥י עֲנִיִּ֖ים תִּטְחָ֑נוּ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ ס

ישעה 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
[מלכם כ] (מה ־לכם ק) תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם־אדני יהוה צבאות׃ ס

ישעה 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
[מלכם כ] (מה ־לכם ק) תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם־אדני יהוה צבאות׃ ס

ישעה 3:15 Hebrew Bible
מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit Dominus Deus exercituum

Affirmation Afflicted Almighty Armies Beat Bitter Bruise Crush Crushing Declares Face Faces Grind Grinding Hosts Mean Necks Pieces Poor Putting Says Yoke

Affirmation Afflicted Almighty Armies Beat Bitter Bruise Crush Crushing Declares Face Faces Grind Grinding Hosts Mean Necks Pieces Poor Putting Right Yoke

Affirmation Afflicted Almighty Armies Beat Bitter Bruise Crush Crushing Declares Face Faces Grind Grinding Hosts Mean Necks Pieces Poor Putting Right Yoke

Isaiah 3:15 Multilingual Bible

Ésaïe 3:15 French

Isaías 3:15 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 3:15 Chinese Bible