Isaiah 3:16
<< Isaiah 3:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Moreover, the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Becauseיַ֚עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
the daughtersבְּנֹ֣ותbe·no·vt1323daughterfrom ben
of Zionצִיֹּ֔וןtzi·yo·vn,6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
are proudגָֽבְהוּ֙ga·ve·hu1361bto be high, exalteda prim. root
And walkוַתֵּלַ֙כְנָה֙vat·te·lach·nah1980to go, come, walka prim. root
with headsגָּרֹ֔וןga·ro·vn,1627neck, throatperhaps from garah
held high(נְטוּיֹ֣ותne·tu·yo·vt5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
and seductiveוּֽמְשַׂקְּרֹ֖ותu·me·sak·ke·ro·vt8265to oglea prim. root
eyes,עֵינָ֑יִםei·na·yim;5869an eyeof uncertain derivation
And goהָלֹ֤וךְha·lo·vch1980to go, come, walka prim. root
along with mincing stepsוְטָפֹף֙ve·ta·fof2952to trip, take small quick stepsa prim. root
And tinkle the banglesתְּעַכַּֽסְנָה׃te·'ak·kas·nah.5913to shake bangles, rattle, tinkledenominative verb from ekes
on their feet,וּבְרַגְלֵיהֶ֖םu·ve·rag·lei·hem7272footof uncertain derivation
KJV Lexicon
Moreover the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because
ya`an  (yah'-an)
heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
are haughty
gabahh  (gaw-bah')
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.;
and walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
necks
garown  (gaw-rone')
the throat (as roughened by swallowing) -- aloud, mouth, neck, throat.
and wanton
saqar  (saw-kar')
to ogle, i.e. blink coquettishly -- wanton.
eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
walking
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and mincing
taphaph  (taw-faf')
apparently to trip (with short steps) coquettishly -- mince.
as they go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and making a tinkling
`akac  (aw-kas')
to tie, specifically, with fetters; to put on anklets -- make a tinkling ornament.
with their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
New American Standard (©1995)
Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,

King James Bible
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

American King James Version
Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

American Standard Version
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Darby Bible Translation
And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;

English Revised Version
Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

Webster's Bible Translation
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

World English Bible
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

Young's Literal Translation
Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

ישעה 3:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה יַ֚עַן כִּ֤י גָֽבְהוּ֙ בְּנֹ֣ות צִיֹּ֔ון וַתֵּלַ֙כְנָה֙ [נְטוֹּות כ] (נְטוּיֹ֣ות ק) גָּרֹ֔ון וּֽמְשַׂקְּרֹ֖ות עֵינָ֑יִם הָלֹ֤וךְ וְטָפֹף֙ תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה׃

ישעה 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה [נטוות כ] (נטויות ק) גרון ומשקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה׃

ישעה 3:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה [נטוות כ] (נטויות ק) גרון ומשקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה׃

ישעה 3:16 Hebrew Bible
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות גרון ומשקרות עינים הלוך וטפוף תלכנה וברגליהם תעכסנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Dominus pro eo quod elevatae sunt filiae Sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedebant

Along Ankles Bangles Daughters Deceiving Extended Flirting Foot-chains Forth Full Glancing Haughty Heads Held Jingling Making Mincing Moreover Neck Necks Ornaments Outstretched Pride Proud Seductive Sounding Steps Stretched Stretched-forth Stretched-out Stretching Tinkle Tinkling Trip Tripping Walk Walking Wandering Wanton Wantonly Women Zion

Ankles Daughters Extended Eyes Feet Forth Full Haughty Heads Held High Making Moreover Necks Ornaments Outstretched Pride Proud Seductive Sounding Steps Stretched Stretched-Out Stretching Tinkling Trip Walk Walking Wandering Wanton Zion

Ankles Daughters Extended Eyes Feet Forth Full Haughty Heads Held High Making Moreover Necks Ornaments Outstretched Pride Proud Seductive Sounding Steps Stretched Stretched-Out Stretching Tinkling Trip Walk Walking Wandering Wanton Zion

Isaiah 3:16 Multilingual Bible

Ésaïe 3:16 French

Isaías 3:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 3:16 Chinese Bible