| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Get | ס֚וּרוּ | su·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| out of the way, | דֶ֔רֶךְ | de·rech, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| turn aside | הַטּ֖וּ | hat·tu | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| from the path, | אֹ֑רַח | o·rach; | 734 | a way, path | from arach |
| Let us hear no | הַשְׁבִּ֥יתוּ | hash·bi·tu | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| more | | | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| about the Holy One | קְדֹ֥ושׁ | ke·do·vsh | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| of Israel." | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Get you out cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) of the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb turn aside natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. out of the path 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. cause the Holy One qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) us | New American Standard (©1995) "Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."King James Bible Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. American King James Version Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. American Standard Version get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Darby Bible Translation get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us! English Revised Version get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Webster's Bible Translation Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. World English Bible Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us." Young's Literal Translation Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra Sanctus Israhel
 Aside Cause Cease Confronting Decline Holy Leave Minds Path Road Stop Turn Turning Withdraw
 Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way Withdraw
 Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way WithdrawIsaiah 30:11 Multilingual Bible Ésaïe 30:11 French Isaías 30:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 30:11 Chinese Bible | |
|