Isaiah 30:11
<< Isaiah 30:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Getס֚וּרוּsu·ru5493to turn asidea prim. root
out of the way,דֶ֔רֶךְde·rech,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
turn asideהַטּ֖וּhat·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from the path,אֹ֑רַחo·rach;734a way, pathfrom arach
Let us hear noהַשְׁבִּ֥יתוּhash·bi·tu7673ato cease, desist, resta prim. root
more  7673ato cease, desist, resta prim. root
about the Holy Oneקְדֹ֥ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Get you out
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
out of the path
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
cause the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
us
New American Standard (©1995)
"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."

King James Bible
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

American King James Version
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

American Standard Version
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Darby Bible Translation
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!

English Revised Version
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Webster's Bible Translation
Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

World English Bible
Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

Young's Literal Translation
Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'

ישעה 30:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ס֚וּרוּ מִנֵּי־דֶ֔רֶךְ הַטּ֖וּ מִנֵּי־אֹ֑רַח הַשְׁבִּ֥יתוּ מִפָּנֵ֖ינוּ אֶת־קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

ישעה 30:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
סורו מני־דרך הטו מני־ארח השביתו מפנינו את־קדוש ישראל׃ ס

ישעה 30:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
סורו מני־דרך הטו מני־ארח השביתו מפנינו את־קדוש ישראל׃ ס

ישעה 30:11 Hebrew Bible
סורו מני דרך הטו מני ארח השביתו מפנינו את קדוש ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra Sanctus Israhel

Aside Cause Cease Confronting Decline Holy Leave Minds Path Road Stop Turn Turning Withdraw

Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way Withdraw

Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way Withdraw

Isaiah 30:11 Multilingual Bible

Ésaïe 30:11 French

Isaías 30:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 30:11 Chinese Bible