| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And every | כֹּ֤ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| blow | מַֽעֲבַר֙ | ma·'a·var | 4569a | a ford, pass, passing | from abar |
| of the rod | מַטֵּ֣ה | mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| of punishment, | מֽוּסָדָ֔ה | mu·sa·dah, | 4145 | foundation, appointment | fem. of musad |
| Which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will lay | יָנִ֤יחַ | ya·ni·ach | 5117 | to rest | a prim. root |
| on him, Will be with [the music of] tambourines | בְּתֻפִּ֖ים | be·tup·pim | 8596 | a timbrel, tambourine | from an unused word |
| and lyres; | וּבְכִנֹּרֹ֑ות | u·ve·chin·no·ro·vt; | 3658 | a lyre | of uncertain derivation |
| And in battles, | וּבְמִלְחֲמֹ֥ות | u·ve·mil·cha·mo·vt | 4421 | a battle, war | from lacham |
| brandishing weapons, | תְּנוּפָ֖ה | te·nu·fah | 8573 | a swinging, waving, wave offering, offering | from nuph |
| He will fight | נִלְחַם־ | nil·cham- | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And in every place kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) where the grounded muwcadah (moo-saw-daw') a foundation; figuratively, an appointment -- foundation, grounded. staff matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. shall pass ma`abar (mah-ab-awr') a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall lay nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications upon him it shall be with tabrets toph (tofe) a tambourine -- tabret, timbrel. and harps kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. and in battles milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). of shaking tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). will he fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). with it | New American Standard (©1995) And every blow of the rod of punishment, Which the LORD will lay on him, Will be with the music of tambourines and lyres; And in battles, brandishing weapons, He will fight them.King James Bible And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it. American King James Version And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay on him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it. American Standard Version And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them. Darby Bible Translation And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it. English Revised Version And every stroke of the appointed staff, which the LORD shall lay upon him, shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with them. Webster's Bible Translation And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it. World English Bible Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. Young's Literal Translation And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit transitus virgae fundatus quam requiescere faciet Dominus super eum in tympanis et in citharis et in bellis praecipuis expugnabit eos
 Appointed Arm Battle Battles Battling Blow Blows Brandished Brandishing Causeth Fight Fights Fought Grounded Harps Lay Lays Lyres Music Pass Passage Punishing Punishment Rest Rod Settled Shaking Staff Stroke Sword Tabrets Tambourines Tambours Timbrels Tumultuous War Waving Weapons Wherever Wielding
 Appointed Arm Battles Blow Brandished Causeth Fight Fights Grounded Harps Lay Music Passage Punishing Punishment Rod Settled Shaking Sound Staff Stroke Sword Tabrets Tambourines Tambours Timbrels Tumultuous War Waving Weapons Wielding
 Appointed Arm Battles Blow Brandished Causeth Fight Fights Grounded Harps Lay Music Passage Punishing Punishment Rod Settled Shaking Sound Staff Stroke Sword Tabrets Tambourines Tambours Timbrels Tumultuous War Waving Weapons WieldingIsaiah 30:32 Multilingual Bible Ésaïe 30:32 French Isaías 30:32 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 30:32 Chinese Bible | |
|
| |