Isaiah 32:16
<< Isaiah 32:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then justiceמִשְׁפָּ֑טmish·pat;4941judgmentfrom shaphat
will dwellוְשָׁכַ֥ןve·sha·chan7931to settle down, abide, dwella prim. root
in the wildernessבַּמִּדְבָּ֖רbam·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
And righteousnessוּצְדָקָ֖הu·tze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
will abideתֵּשֵֽׁב׃te·shev.3427to sit, remain, dwella prim. root
in the fertile field.בַּכַּרְמֶ֥לbak·kar·mel3759a plantation, garden land, fruit, garden growthfrom the same as kerem
KJV Lexicon
Then judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
shall dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
remain
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the fruitful field
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
New American Standard (©1995)
Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.

King James Bible
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

American King James Version
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

American Standard Version
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.

Darby Bible Translation
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.

English Revised Version
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.

Webster's Bible Translation
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

World English Bible
Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.

Young's Literal Translation
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.

ישעה 32:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃

ישעה 32:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב׃

ישעה 32:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב׃

ישעה 32:16 Hebrew Bible
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in Chermel sedebit

Abide Desert Dwell Dwelt Fertile Field Fruitful Inhabit Judgment Justice Righteousness Rule Upright Waste Wilderness

Abide Desert Dwell Dwelt Fertile Field Fruitful Inhabit Judgment Justice Live Righteousness Rule Upright Waste Wilderness

Abide Desert Dwell Dwelt Fertile Field Fruitful Inhabit Judgment Justice Live Righteousness Rule Upright Waste Wilderness

Isaiah 32:16 Multilingual Bible

Ésaïe 32:16 French

Isaías 32:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 32:16 Chinese Bible