 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Your tackle | חֲבָלָ֑יִךְ | cha·va·la·yich; | 2256a | cord, territory, band | from chabal |
| hangs slack; | נִטְּשׁ֖וּ | nit·te·shu | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| It cannot | בַּל־ | bal- | 1077 | not | from balah |
| hold | יְחַזְּק֤וּ | ye·chaz·ze·ku | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| the base | | | 3653b | a base, pedestal, office | from an unused word |
| of its mast | תָּרְנָם֙ | ta·re·nam | 8650 | a mast | of uncertain derivation |
| firmly, | | | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| Nor | בַּל־ | bal- | 1077 | not | from balah |
| spread | פָּ֣רְשׂוּ | pa·re·su | 6566 | to spread out, spread | a prim. root |
| out the sail. | נֵ֔ס | nes, | 5251 | a standard, ensign, signal, sign | from nasas |
| Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| the prey | עַֽד־ | ad- | 5706 | booty, prey | from adah |
| of an abundant | מַרְבֶּ֔ה | mar·beh, | 4766 | abundance | from rabah |
| spoil | שָׁלָל֙ | sha·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| will be divided; | חֻלַּ֤ק | chul·lak | 2505a | to divide, share | a prim. root |
| The lame | פִּסְחִ֖ים | pis·chim | 6455 | lame | from pasach |
| will take | בָּ֥זְזוּ | ba·ze·zu | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| the plunder. | בַֽז׃ | vaz. | 957 | spoiling, robbery, spoil, booty | from bazaz |
| KJV Lexicon Thy tacklings chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. are loosed natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. they could not well ken (kane) a stand, i.e. pedestal or station -- base, estate, foot, office, place, well. strengthen chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer their mast toren (to'-ren) a pole (as a mast or flag-staff) -- beacon, mast. they could not spread paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). the sail nec (nace) a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard. then is the prey `ad (ad) booty -- prey. of a great marbeh (mar-beh') increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly -- great, increase. spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. divided chalaq (khaw-lak') to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate the lame picceach (pis-say'-akh) lame -- lame. take bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. the prey baz (baz) plunder -- booty, prey, spoil(-ed). |
New American Standard (©1995) Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder.King James Bible Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. American King James Version Your tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. American Standard Version Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. Darby Bible Translation Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. English Revised Version Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. Webster's Bible Translation Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. World English Bible Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey. Young's Literal Translation Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil. Latin: Biblia Sacra Vulgata laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapinam
 Able Abundance Abundant Apportioned Base Blind Carry Cords Couldn't Divided Division Feeble-footed Firm Firmly Foot Goods Hangs Held Hold Lame Loose Loosed Mast Plunder Prey Property Rigging Rightly Ropes Sail Sails Secure Slack Socket Spoil Spoils Spread Stand Strengthen Stretched Strong Support Tackle Tacklings Untied War
 Able Abundance Abundant Base Carry Cords Couldn't Divided Division Feeble-Footed Firm Firmly Foot Goods Great Hangs Held Hold Lame Mast Plunder Prey Property Rigging Sail Sails Secure Slack Socket Spoil Spoils Spread Stand Strengthen Stretched Strong Support Tackle Untied War
 Able Abundance Abundant Base Carry Cords Couldn't Divided Division Feeble-Footed Firm Firmly Foot Goods Great Hangs Held Hold Lame Mast Plunder Prey Property Rigging Sail Sails Secure Slack Socket Spoil Spoils Spread Stand Strengthen Stretched Strong Support Tackle Untied WarIsaiah 33:23 Multilingual Bible Ésaïe 33:23 French Isaías 33:23 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 33:23 Chinese Bible |