| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The highways | מְסִלֹּ֔ות | me·sil·lo·vt, | 4546 | a highway | from salal |
| are desolate, | נָשַׁ֣מּוּ | na·sham·mu | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| the traveler | עֹבֵ֣ר | o·ver | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| has ceased, | שָׁבַ֖ת | sha·vat | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| He has broken | הֵפֵ֤ר | he·fer | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| the covenant, | בְּרִית֙ | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| he has despised | מָאַ֣ס | ma·'as | 3988a | to reject | a prim. root |
| the cities, | עָרִ֔ים | a·rim, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| He has no | לֹ֥א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| regard | חָשַׁ֖ב | cha·shav | 2803 | to think, account | a prim. root |
| for man. | | | 582 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon The highways mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. lie waste shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) the wayfaring man `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. ceaseth shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) he hath broken parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. he hath despised ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. he regardeth chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute no man 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. | New American Standard (©1995) The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.King James Bible The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. American King James Version The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man. American Standard Version The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man. Darby Bible Translation The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. English Revised Version The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man. Webster's Bible Translation The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. World English Bible The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man. Young's Literal Translation Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man. Latin: Biblia Sacra Vulgata dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homines
 Agreement Along Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Doesn't Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respect Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-faring Witnesses
 Agreement Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-Faring Witnesses
 Agreement Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-Faring WitnessesIsaiah 33:8 Multilingual Bible Ésaïe 33:8 French Isaías 33:8 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 33:8 Chinese Bible | |
|
| |