Isaiah 33:8
<< Isaiah 33:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The highwaysמְסִלֹּ֔ותme·sil·lo·vt,4546a highwayfrom salal
are desolate,נָשַׁ֣מּוּna·sham·mu8074to be desolated or appalleda prim. root
the travelerעֹבֵ֣רo·ver5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
has ceased,שָׁבַ֖תsha·vat7673ato cease, desist, resta prim. root
He has brokenהֵפֵ֤רhe·fer6565ato break, frustratea prim. root
the covenant,בְּרִית֙be·rit1285a covenantfrom an unused word
he has despisedמָאַ֣סma·'as3988ato rejecta prim. root
the cities,עָרִ֔יםa·rim,5892bcity, townof uncertain derivation
He has noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
regardחָשַׁ֖בcha·shav2803to think, accounta prim. root
for man.  582man, mankindfrom an unused word
KJV Lexicon
The highways
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
lie waste
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
the wayfaring man
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
ceaseth
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
he hath broken
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
he hath despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
he regardeth
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
no man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
New American Standard (©1995)
The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.

King James Bible
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

American King James Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.

American Standard Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.

Darby Bible Translation
The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

English Revised Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.

Webster's Bible Translation
The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

World English Bible
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.

Young's Literal Translation
Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.

ישעה 33:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָשַׁ֣מּוּ מְסִלֹּ֔ות שָׁבַ֖ת עֹבֵ֣ר אֹ֑רַח הֵפֵ֤ר בְּרִית֙ מָאַ֣ס עָרִ֔ים לֹ֥א חָשַׁ֖ב אֱנֹֽושׁ׃

ישעה 33:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נשמו מסלות שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים לא חשב אנוש׃

ישעה 33:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נשמו מסלות שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים לא חשב אנוש׃

ישעה 33:8 Hebrew Bible
נשמו מסלות שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים לא חשב אנוש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homines

Agreement Along Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Doesn't Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respect Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-faring Witnesses

Agreement Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-Faring Witnesses

Agreement Broken Ceased Ceases Ceaseth Cities Covenant Covenants Deserted Desolate Desolated Despised Enemies Enemy Esteemed Highways Journeying Lie Passeth Path Regard Regardeth Respected Roads Sport Towns Traveler Travelers Traveling Treaty Waste Wayfaring Way-Faring Witnesses

Isaiah 33:8 Multilingual Bible

Ésaïe 33:8 French

Isaías 33:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 33:8 Chinese Bible