Isaiah 34:8
<< Isaiah 34:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the LORDלַֽיהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has a dayיֹ֥וםyo·vm3117daya prim. root
of vengeance,נָקָ֖םna·kam5359vengeancefrom naqam
A yearשְׁנַ֥תshe·nat8141a yearfrom shana
of recompenseשִׁלּוּמִ֖יםshil·lu·mim7966requitalfrom shalem
for the causeלְרִ֥יבle·riv7379strife, disputefrom rib
of Zion.צִיֹּֽון׃tzi·yo·vn.6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
KJV Lexicon
For it is the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
vengeance
naqam  (naw-kawm')
revenge -- + avenged, quarrel, vengeance.
and the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of recompences
shilluwm  (shil-loom')
a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee -- recompense, reward.
for the controversy
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
New American Standard (©1995)
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.

King James Bible
For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

American King James Version
For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.

American Standard Version
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Darby Bible Translation
For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.

English Revised Version
For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.

Webster's Bible Translation
For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.

World English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Young's Literal Translation
(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

ישעה 34:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י יֹ֥ום נָקָ֖ם לַֽיהוָ֑ה שְׁנַ֥ת שִׁלּוּמִ֖ים לְרִ֥יב צִיֹּֽון׃

ישעה 34:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יום נקם ליהוה שנת שלומים לריב ציון׃

ישעה 34:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יום נקם ליהוה שנת שלומים לריב ציון׃

ישעה 34:8 Hebrew Bible
כי יום נקם ליהוה שנת שלומים לריב ציון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia dies ultionis Domini annus retributionum iudicii Sion

Cause Controversy Gives Lord's Payment Punishment Recompences Recompense Recompenses Retribution Strife Uphold Vengeance Wrongs Zion Zion's

Cause Controversy Gives Jehovah's LORD's Payment Punishment Recompences Recompense Recompenses Retribution Strife Uphold Vengeance Wrongs Zion Zion's

Cause Controversy Gives Jehovah's LORD's Payment Punishment Recompences Recompense Recompenses Retribution Strife Uphold Vengeance Wrongs Zion Zion's

Isaiah 34:8 Multilingual Bible

Ésaïe 34:8 French

Isaías 34:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 34:8 Chinese Bible