| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | No | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| lion | | | 743b | a lion | from arah |
| will be there, | שָׁ֜ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| Nor | בַּֽל־ | bal- | 1077 | not | from balah |
| will any vicious | וּפְרִ֤יץ | u·fe·ritz | 6530 | violent one | from parats |
| beast | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| go | יַעֲלֶ֔נָּה | ya·'a·len·nah, | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up on it; These will not be found | תִמָּצֵ֖א | tim·ma·tze | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| there. | שָׁ֑ם | sham; | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| But the redeemed | גְּאוּלִֽים׃ | ge·'u·lim. | 1350 | to redeem, act as kinsman | a prim. root |
| will walk | וְהָלְכ֖וּ | ve·ha·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| [there], | | | | | |
| KJV Lexicon No lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). shall be there nor any ravenous priyts (per-eets') violent, i.e. a tyrant -- destroyer, ravenous, robber. beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. shall go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) thereon it shall not be found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present there but the redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); shall walk halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) there | New American Standard (©1995) No lion will be there, Nor will any vicious beast go up on it; These will not be found there. But the redeemed will walk there,King James Bible No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: American King James Version No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: American Standard Version No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there : Darby Bible Translation No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk there. English Revised Version No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon, they shall not be found there; but the redeemed shall walk there: Webster's Bible Translation No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. Young's Literal Translation No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed, Latin: Biblia Sacra Vulgata non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerint
 Animal Ascendeth Beast Cruel Destructive Ferocious Lion Price Ravenous Redeemed Thereon Vicious Walk Walked Yea
 Animal Ascendeth Beast Cruel Destructive Ferocious Found Lion Price Ravenous Redeemed Thereon Vicious Walk Walked
 Animal Ascendeth Beast Cruel Destructive Ferocious Found Lion Price Ravenous Redeemed Thereon Vicious Walk WalkedIsaiah 35:9 Multilingual Bible Ésaïe 35:9 French Isaías 35:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 35:9 Chinese Bible | |
|