Isaiah 36:13
<< Isaiah 36:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Rabshakehשָׁקֵ֔הsha·keh,7262perhaps "chief of the officers," an Assyr. military leaderfrom rab and shaqah
stoodוַֽיַּעֲמֹד֙vai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
and criedוַיִּקְרָ֥אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
with a loudגָּדֹ֖ולga·do·vl1419greatfrom gadal
voiceבְקֹול־ve·ko·vl-6963sound, voicefrom an unused word
in Judeanיְהוּדִ֑יתye·hu·dit;3066Jewishfem. of Yehudi
and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Hearשִׁמְע֗וּshim·'u8085to heara prim. root
the wordsדִּבְרֵ֛יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the greatהַגָּדֹ֖ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
king,הַמֶּ֥לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Assyria.אַשּֽׁוּר׃a·shur.804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
KJV Lexicon
Then Rabshakeh
Rabshaqeh  (rab-shaw-kay')
chief butler; Rabshakeh, a Bab. official -- Rabshakeh.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
with a loud
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
in the Jews' language
Yhuwdiyth  (yeh-hoo-deeth')
the Jewish (used adverbially) language -- in the Jews' language.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
New American Standard (©1995)
Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria.

King James Bible
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

American King James Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.

American Standard Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Darby Bible Translation
And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!

English Revised Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jew's language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

World English Bible
Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Young's Literal Translation
And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice in Jewish, and saith, 'Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:

ישעה 36:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲמֹד֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּקְרָ֥א בְקֹול־גָּדֹ֖ול יְהוּדִ֑ית וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֗וּ אֶת־דִּבְרֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ הַגָּדֹ֖ול מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃

ישעה 36:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד רב־שקה ויקרא בקול־גדול יהודית ויאמר שמעו את־דברי המלך הגדול מלך אשור׃

ישעה 36:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמד רב־שקה ויקרא בקול־גדול יהודית ויאמר שמעו את־דברי המלך הגדול מלך אשור׃

ישעה 36:13 Hebrew Bible
ויעמד רב שקה ויקרא בקול גדול יהודית ויאמר שמעו את דברי המלך הגדול מלך אשור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et stetit Rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis Assyriorum

Asshur Assyria Calleth Cried Ear Got Hebrew Jewish Jews Jew's Judah Judean Language Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-shakeh Standeth Stood Voice

Asshur Assyria Commander Cried Ear Great Hear Hebrew Jews Jew's Judah Judean Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Standeth Stood Voice Words

Asshur Assyria Commander Cried Ear Great Hear Hebrew Jews Jew's Judah Judean Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Standeth Stood Voice Words

Isaiah 36:13 Multilingual Bible

Ésaïe 36:13 French

Isaías 36:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 36:13 Chinese Bible