 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | nor | וְאַל־ | ve·'al- | 408 | not (a subjective neg.) | a prim. particle |
| let Hezekiah | חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | chiz·ki·ya·hu | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| make you trust | יַבְטַ֨ח | yav·tach | 982 | to trust | a prim. root |
| in the LORD, | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The LORD | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will surely | הַצֵּ֥ל | ha·tzel | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| deliver | יַצִּילֵ֖נוּ | ya·tzi·le·nu | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| us, this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| will not be given | תִנָּתֵן֙ | tin·na·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| into the hand | בְּיַ֖ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the king | מֶ֥לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria." | אַשּֽׁוּר׃ | a·shur. | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Neither let Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. make you trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will surely natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense us this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall not be delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire | New American Standard (©1995) nor let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, "The LORD will surely deliver us, this city will not be given into the hand of the king of Assyria."King James Bible Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. American King James Version Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. American Standard Version neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Darby Bible Translation Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. English Revised Version neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Webster's Bible Translation Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, the LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. World English Bible Don't let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us. This city won't be given into the hand of the king of Assyria."' Young's Literal Translation and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, this city is not given into the hand of the king of Asshur. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non vobis tribuat fiduciam Ezechias super Domino dicens eruens liberabit nos Dominus non dabitur civitas ista in manu regis Assyriorum
 Asshur Assyria Certainly Deliver Delivered Faith Hands Hezekiah Hezeki'ah Persuade Rely Safe Saying Says Surely Town Trust Won't
 Asshur Assyria City Deliver Delivered Faith Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Persuade Rely Safe Surely Trust Won't
 Asshur Assyria City Deliver Delivered Faith Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Persuade Rely Safe Surely Trust Won'tIsaiah 36:15 Multilingual Bible Ésaïe 36:15 French Isaías 36:15 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 36:15 Chinese Bible | |
|