Isaiah 36:9
<< Isaiah 36:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Howוְאֵ֣יךְve·'eich349how?from ay
then can you repulseתָּשִׁ֗יבta·shiv7725to turn back, returna prim. root
oneאַחַ֛דa·chad259onea prim. card. number
officialפַחַ֥תfa·chat6346a governorof foreign origin
of the leastהַקְטַנִּ֑יםhak·tan·nim;6996asmall, young, unimportantfrom qaton
of my master'sאֲדֹנִ֖יa·do·ni113lordfrom an unused word
servantsעַבְדֵ֥יav·dei5650slave, servantfrom abad
and relyוַתִּבְטַ֤חvat·tiv·tach982to trusta prim. root
on Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
for chariotsלְרֶ֖כֶבle·re·chev7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and for horsemen?וּלְפָרָשִֽׁים׃u·le·fa·ra·shim.6571bhorsemanfrom the same as parash
KJV Lexicon
How then wilt thou turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
captain
pechah  (peh-khaw')
a prefect (of a city or small district) -- captain, deputy, governor.
of the least
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
of my master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and put thy trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
on Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and for horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
New American Standard (©1995)
"How then can you repulse one official of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and for horsemen?

King James Bible
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

American King James Version
How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

American Standard Version
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Darby Bible Translation
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

English Revised Version
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Webster's Bible Translation
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

World English Bible
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Young's Literal Translation
And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?

ישעה 36:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣יךְ תָּשִׁ֗יב אֵ֠ת פְּנֵ֨י פַחַ֥ת אַחַ֛ד עַבְדֵ֥י אֲדֹנִ֖י הַקְטַנִּ֑ים וַתִּבְטַ֤ח לְךָ֙ עַל־מִצְרַ֔יִם לְרֶ֖כֶב וּלְפָרָשִֽׁים׃

ישעה 36:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיך תשיב את פני פחת אחד עבדי אדני הקטנים ותבטח לך על־מצרים לרכב ולפרשים׃

ישעה 36:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיך תשיב את פני פחת אחד עבדי אדני הקטנים ותבטח לך על־מצרים לרכב ולפרשים׃

ישעה 36:9 Hebrew Bible
ואיך תשיב את פני פחת אחד עבדי אדני הקטנים ותבטח לך על מצרים לרכב ולפרשים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quomodo sustinebis faciem iudicis unius loci ex servis domini mei minoribus quod si confidis in Aegypto in quadriga et in equitibus

Canst Captain Chariot Chariots Depending Egypt Face Hope Horsemen Least Master's Officer Official Officials Puttest Reliest Rely Repulse Servants Shame Single Though Trust Turn War-carriages Wilt Yet

Captain Chariot Chariots Egypt Face Hope Horsemen Least Master's Officer Official Officials Puttest Reliest Rely Repulse Servants Shame Single Trust Turn Wilt

Captain Chariot Chariots Egypt Face Hope Horsemen Least Master's Officer Official Officials Puttest Reliest Rely Repulse Servants Shame Single Trust Turn Wilt

Isaiah 36:9 Multilingual Bible

Ésaïe 36:9 French

Isaías 36:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 36:9 Chinese Bible