| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and have cast | וְנָתֹ֥ן | ve·na·ton | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| their gods | אֱלֹהֵיהֶ֖ם | e·lo·hei·hem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| into the fire, | בָּאֵ֑שׁ | ba·'esh; | 784 | a fire | a prim. root |
| for they were not gods | אֱלֹהִ֜ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| but the work | מַעֲשֵׂ֧ה | ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| of men's | אָדָ֛ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| hands, | יְדֵֽי־ | ye·dei- | 3027 | hand | a prim. root |
| wood | עֵ֥ץ | etz | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| and stone. | וָאֶ֖בֶן | va·'e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| So they have destroyed | וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ | vay·'ab·be·dum. | 6 | to perish | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And have cast nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. into the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. for they were no gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. but the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of men's 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). therefore they have destroyed 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) them | New American Standard (©1995) and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.King James Bible And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. American King James Version And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. American Standard Version and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Darby Bible Translation and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them. English Revised Version and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Webster's Bible Translation And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. World English Bible and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Young's Literal Translation so as to put their gods into fire -- for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dederunt deos earum igni non enim erant dii sed opera manuum hominum lignum et lapis et comminuerunt eos
 Cast Destroy Destroyed Destruction Fashioned Fire Gods Hands Human Men's Stone Wood
 Cast Destroy Destroyed Destruction Fashioned Fire Gods Hands Human Stone Thrown Wood Work
 Cast Destroy Destroyed Destruction Fashioned Fire Gods Hands Human Stone Thrown Wood WorkIsaiah 37:19 Multilingual Bible Ésaïe 37:19 French Isaías 37:19 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 37:19 Chinese Bible | |
|