 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore, | לָכֵ֗ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֤ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| concerning | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria, | אַשּׁ֔וּר | a·shur, | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| 'He will not come | יָבֹוא֙ | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| or shoot | יֹורֶ֥ה | yo·v·reh | 3384 | to throw, shoot | a prim. root |
| an arrow | חֵ֑ץ | chetz; | 2671 | arrow | from chatsats |
| there; | שָׁ֖ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| and he will not come before | יְקַדְּמֶ֣נָּה | ye·kad·de·men·nah | 6923 | to come or be in front, meet | denominative verb from qedem |
| it with a shield, | מָגֵ֔ן | ma·gen, | 4043 | a shield | from ganan |
| or | לֹ֤א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| throw | יִשְׁפֹּ֥ךְ | yish·poch | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| up a siege ramp | סֹלְלָֽה׃ | so·le·lah. | 5550 | a mound | from salal |
| against | עֳלֶ֖יהָ | o·lei·ha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon Therefore thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. concerning the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire He shall not come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. nor shoot yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach an arrow chets (khayts) a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear there nor come before qadam (kaw-dam') to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) -- come (go, (flee) before, + disappoint, meet, prevent. it with shields magen (maw-gane') a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield. nor cast shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. a bank collah (so-lel-aw') used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount. against it | New American Standard (©1995) "Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it.King James Bible Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. American King James Version Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. English Revised Version Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a mound against it. World English Bible Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount. Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea haec dicit Dominus de rege Assyriorum non introibit civitatem hanc et non iaciet ibi sagittam et non occupabit eam clypeus et non mittet in circuitu eius aggerem
 Arms Arrow Asshur Assyria Bank Build Cast Cause Earthwork Enter Mound Mount Pour Ramp Says Shield Shields Shoot Siege Throw Thus Town
 Arms Arrow Assyria Bank Build Cast Cause City Earthwork Enter Mound Shield Shields Shoot Siege Throw
 Arms Arrow Assyria Bank Build Cast Cause City Earthwork Enter Mound Shield Shields Shoot Siege ThrowIsaiah 37:33 Multilingual Bible Ésaïe 37:33 French Isaías 37:33 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 37:33 Chinese Bible | |
|