| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do you not know? | יָדַ֜עְתָּ | ya·da'·ta | 3045 | to know | a prim. root |
| Have you not heard? | שָׁמַ֗עְתָּ | sha·ma'·ta | 8085 | to hear | a prim. root |
| The Everlasting | עֹולָ֤ם | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| God, | אֱלֹהֵ֨י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the Creator | בֹּורֵא֙ | bo·v·re | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| of the ends | קְצֹ֣ות | ke·tzo·vt | 7098 | an end | from qatsah |
| of the earth | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| Does not become weary | יִיעַ֖ף | yi·'af | 3286 | to be weary, faint | a prim. root |
| or tired. | יִיגָ֑ע | yi·ga; | 3021 | to toil, grow or be weary | a prim. root |
| His understanding | לִתְבוּנָתֹֽו׃ | lit·vu·na·tov. | 8394 | an understanding | from bin |
| is inscrutable. | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| KJV Lexicon Hast thou not known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially hast thou not heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) that the everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the Creator bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). of the ends qatsah (kaw-tsaw') a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. fainteth ya`aph (yaw-af') to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self). not neither is weary yaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. there is no searching cheqer (khay'-ker) examination, enumeration, deliberation -- finding out, number, (un-)search(-able, -ed, out, -ing). of his understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. | New American Standard (©1995) Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is inscrutable.King James Bible Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. American King James Version Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding. American Standard Version Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. Darby Bible Translation Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding. English Revised Version Hast thou not known? hast thou not heard? the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. Webster's Bible Translation Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. World English Bible Haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God, Yahweh, The Creator of the ends of the earth, doesn't faint. He isn't weary. His understanding is unsearchable. Young's Literal Translation Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age -- Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding. Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid nescis aut non audisti Deus sempiternus Dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eius
 Age Creator Discernment Doesn't Ears Ends Eternal Everlasting Faint Fainteth Fathom Fatigued Feeble Grow Hast Haven't Inscrutable Isn't Maker Past Preparer Searching Tired Tireth Understanding Unsearchable Wearied Weary Wisdom
 Creator Discernment Ears Earth Ends Everlasting Faint Fainteth Fathom Feeble Grow Heard Maker Past Searching Tired Understanding Unsearchable Weary Wisdom
 Creator Discernment Ears Earth Ends Everlasting Faint Fainteth Fathom Feeble Grow Heard Maker Past Searching Tired Understanding Unsearchable Weary WisdomIsaiah 40:28 Multilingual Bible Ésaïe 40:28 French Isaías 40:28 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 40:28 Chinese Bible | |
|