| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Though youths | נְעָרִ֖ים | ne·'a·rim | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| grow weary | וְיִֽעֲפ֥וּ | ve·yi·'a·fu | 3286 | to be weary, faint | a prim. root |
| and tired, | וְיִגָ֑עוּ | ve·yi·ga·'u; | 3021 | to toil, grow or be weary | a prim. root |
| And vigorous young men | וּבַחוּרִ֖ים | u·va·chu·rim | 970 | a young man | pass. part. of bachar |
| stumble | כָּשֹׁ֥ול | ka·sho·vl | 3782 | to stumble, stagger, totter | a prim. root |
| badly, | יִכָּשֵֽׁלוּ׃ | yik·ka·she·lu. | 3782 | to stumble, stagger, totter | a prim. root |
| KJV Lexicon Even the youths na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). shall faint ya`aph (yaw-af') to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self). and be weary yaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. and the young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. shall utterly kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall fall kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
New American Standard (©1995) Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly,King James Bible Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: American King James Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: American Standard Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Darby Bible Translation Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall; English Revised Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Webster's Bible Translation Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: World English Bible Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; Young's Literal Translation Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble, Latin: Biblia Sacra Vulgata deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate cadent
 Badly Best Exhausted Faint Fall Fatigued Feeble Grow Strength Stumble Though Tire Tired Utterly Vigorous Wearied Weary Youths
 Badly Best End Exhausted Faint Fall Fatigued Feeble Grow Strength Stumble Tire Tired Utterly Vigorous Wearied Weary Young Youths
 Badly Best End Exhausted Faint Fall Fatigued Feeble Grow Strength Stumble Tire Tired Utterly Vigorous Wearied Weary Young YouthsIsaiah 40:30 Multilingual Bible Ésaïe 40:30 French Isaías 40:30 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 40:30 Chinese Bible |