Isaiah 41:21
<< Isaiah 41:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Presentקָרְב֥וּka·re·vu7126to come near, approacha prim. root
your case,"רִֽיבְכֶ֖םri·ve·chem7379strife, disputefrom rib
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
says.יֹאמַ֣רyo·mar559to utter, saya prim. root
"Bring forwardהַגִּ֙ישׁוּ֙hag·gi·shu5066to draw near, approacha prim. root
your strongעֲצֻמֹ֣ותֵיכֶ֔םa·tzu·mo·v·tei·chem,6110perhaps defensefrom an unused word
[arguments]," The Kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Jacobיַעֲקֹֽב׃ya·'a·kov.3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
says.יֹאמַ֖רyo·mar559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
Produce
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
your cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
bring forth
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
your strong
`atstsumah  (ats-tsoo-maw')
a bulwark, i.e. (figuratively) argument -- strong.
reasons saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
New American Standard (©1995)
"Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.

King James Bible
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

American King James Version
Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, said the King of Jacob.

American Standard Version
Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

Darby Bible Translation
Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.

English Revised Version
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

Webster's Bible Translation
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

World English Bible
Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.

Young's Literal Translation
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.

ישעה 41:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמֹ֣ותֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃

ישעה 41:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃

ישעה 41:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃

ישעה 41:21 Hebrew Bible
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
prope facite iudicium vestrum dicit Dominus adferte si quid forte habetis dixit Rex Iacob

Argument Arguments Bring Case Cause Forth Forward Jacob Jacob's Mighty Nigh Ones Present Produce Proofs Reasons Says Strong

Argument Arguments Case Cause Forth Forward Jacob Jacob's Mighty Nigh Ones Present Produce Proofs Reasons Strong

Argument Arguments Case Cause Forth Forward Jacob Jacob's Mighty Nigh Ones Present Produce Proofs Reasons Strong

Isaiah 41:21 Multilingual Bible

Ésaïe 41:21 French

Isaías 41:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:21 Chinese Bible