| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | הֵ֣ן | hen | 2005 | lo! behold! | a prim. interj. |
| all | כֻּלָּ֔ם | kul·lam, | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them are false; | אָ֥וֶן | a·ven | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| Their works | מַעֲשֵׂיהֶ֑ם | ma·'a·sei·hem; | 4639 | a deed, work | from asah |
| are worthless, | אֶ֖פֶס | e·fes | 657 | a ceasing | from aphes |
| Their molten images | נִסְכֵּיהֶֽם׃ | nis·kei·hem. | 5262b | molten image | from nasak |
| are wind | ר֥וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| and emptiness. | וָתֹ֖הוּ | va·to·hu | 8414 | formlessness, confusion, unreality, emptiness | from an unused word |
| KJV Lexicon Behold they are all vanity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol their works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property are nothing 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot their molten images necek (neh'-sek) a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image. are wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and confusion tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. | New American Standard (©1995) "Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness.King James Bible Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. American King James Version Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. American Standard Version Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion. Darby Bible Translation Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness. English Revised Version Behold, all of them, their works are vanity and nought: their molten images are wind and confusion. Webster's Bible Translation Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion. World English Bible Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion. Young's Literal Translation Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!' Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eorum
 Amount Behold Confusion Deeds Delusion Emptiness Empty Images Metal Molten Nothing Nought Truly Value Vanity Wind Works Worthless
 Amount Confusion Deeds Delusion Emptiness Empty Images Metal Molten Nought Value Vanity Wind Works Worthless
 Amount Confusion Deeds Delusion Emptiness Empty Images Metal Molten Nought Value Vanity Wind Works WorthlessIsaiah 41:29 Multilingual Bible Ésaïe 41:29 French Isaías 41:29 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 41:29 Chinese Bible | |
|
| |