Isaiah 41:9
<< Isaiah 41:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You whomאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have takenהֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙he·che·zak·ti·cha2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
from the endsמִקְצֹ֣ותmik·tzo·vt7098an endfrom qatsah
of the earth,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
And calledקְרָאתִ֑יךָke·ra·ti·cha;7121to call, proclaim, reada prim. root
from its remotest partsוּמֵאֲצִילֶ֖יהָu·me·'a·tzi·lei·ha678a side, corner, a chieffrom the same as etsel
And saidוָאֹ֤מַרva·'o·mar559to utter, saya prim. root
to you, 'You are My servant,עַבְדִּי־av·di-5650slave, servantfrom abad
I have chosenבְּחַרְתִּ֖יךָbe·char·ti·cha977to choosea prim. root
you and not rejectedמְאַסְתִּֽיךָ׃me·'as·ti·cha.3988ato rejecta prim. root
you.     
KJV Lexicon
Thou whom I have taken
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
from the ends
qatsah  (kaw-tsaw')
a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee from the chief men
'atsiyl  (aw-tseel')
an extremity (Isa. 41:9), also a noble -- chief man, noble.
thereof and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Thou art my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
I have chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
thee and not cast thee away
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
New American Standard (©1995)
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you.

King James Bible
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

American King James Version
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away.

American Standard Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Darby Bible Translation
thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,

English Revised Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Webster's Bible Translation
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

World English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'

Young's Literal Translation
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.

ישעה 41:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצֹ֣ות הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃

ישעה 41:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר החזקתיך מקצות הארץ ומאציליה קראתיך ואמר לך עבדי־אתה בחרתיך ולא מאסתיך׃

ישעה 41:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר החזקתיך מקצות הארץ ומאציליה קראתיך ואמר לך עבדי־אתה בחרתיך ולא מאסתיך׃

ישעה 41:9 Hebrew Bible
אשר החזקתיך מקצות הארץ ומאציליה קראתיך ואמר לך עבדי אתה בחרתיך ולא מאסתיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo adprehendi te ab extremis terrae et a longinquis eius vocavi te et dixi tibi servus meus es tu elegi te et non abieci te

Cast Chief Chosen Corners Ends Extremities Farthest Hold Myself Places Rejected Remotest Saying Servant Thereof Uttermost

Cast Chief Chosen Corners Earth Ends Extremities Farthest Hold Parts Places Rejected Remotest Servant Thereof Uttermost You

Cast Chief Chosen Corners Earth Ends Extremities Farthest Hold Parts Places Rejected Remotest Servant Thereof Uttermost You

Isaiah 41:9 Multilingual Bible

Ésaïe 41:9 French

Isaías 41:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:9 Chinese Bible