Isaiah 42:16
<< Isaiah 42:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will leadוְהֹולַכְתִּ֣יve·ho·v·lach·ti1980to go, come, walka prim. root
the blindעִוְרִ֗יםiv·rim5787blindfrom avar
by a wayבְּדֶ֙רֶךְ֙be·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
they do not know,יָדָ֔עוּya·da·'u,3045to knowa prim. root
In pathsבִּנְתִיבֹ֥ותbin·ti·vo·vt5410bpath, pathwayfrom the same as nathib
they do not knowיָדְע֖וּya·de·'u3045to knowa prim. root
I will guideאַדְרִיכֵ֑םad·ri·chem;1869to tread, marcha prim. root
them. I will makeאָשִׂים֩a·sim7760to put, place, seta prim. root
darknessמַחְשָׁ֨ךְmach·shach4285dark placefrom chashak
into lightלָאֹ֗ורla·'o·vr216a lightfrom or
beforeלִפְנֵיהֶ֜םlif·nei·hem6440face, facesfrom panah
them And rugged placesוּמַֽעֲקַשִּׁים֙u·ma·'a·ka·shim4625a twisted or crooked placefrom aqash
into plains.לְמִישֹׁ֔ורle·mi·sho·vr,4334a level place, uprightnessfrom yashar
Theseאֵ֚לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
are the thingsהַדְּבָרִ֔יםhad·de·va·rim,1697speech, wordfrom dabar
I will do,עֲשִׂיתִ֖םa·si·tim6213ado, makea prim. root
And I will not leave them undone."עֲזַבְתִּֽים׃a·zav·tim.5800ato leave, forsake, loosea prim. root
KJV Lexicon
And I will bring
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
the blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
by a way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that they knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not I will lead
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
them in paths
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
that they have not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
I will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
darkness
machshak  (makh-shawk')
darkness; concretely, a dark place -- dark(-ness, place).
light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and crooked things
ma`aqash  (mah-ak-awsh')
a crook (in a road) -- crooked thing.
straight
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
These things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
will I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto them and not forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them
New American Standard (©1995)
"I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone."

King James Bible
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

American King James Version
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do to them, and not forsake them.

American Standard Version
And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Darby Bible Translation
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

English Revised Version
And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them: I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Webster's Bible Translation
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do for them, and not forsake them.

World English Bible
I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

Young's Literal Translation
And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.

ישעה 42:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֹולַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים בְּדֶ֙רֶךְ֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בִּנְתִיבֹ֥ות לֹֽא־יָדְע֖וּ אַדְרִיכֵ֑ם אָשִׂים֩ מַחְשָׁ֨ךְ לִפְנֵיהֶ֜ם לָאֹ֗ור וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ לְמִישֹׁ֔ור אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים עֲשִׂיתִ֖ם וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים׃

ישעה 42:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והולכתי עורים בדרך לא ידעו בנתיבות לא־ידעו אדריכם אשים מחשך לפניהם לאור ומעקשים למישור אלה הדברים עשיתם ולא עזבתים׃

ישעה 42:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והולכתי עורים בדרך לא ידעו בנתיבות לא־ידעו אדריכם אשים מחשך לפניהם לאור ומעקשים למישור אלה הדברים עשיתם ולא עזבתים׃

ישעה 42:16 Hebrew Bible
והולכתי עורים בדרך לא ידעו בנתיבות לא ידעו אדריכם אשים מחשך לפניהם לאור ומעקשים למישור אלה הדברים עשיתם ולא עזבתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eos

Along Blind Bring Cause Caused Crooked Dark Darkness Forsake Forsaken Ground Guide Guiding Lead Leave Level Paths Places Plain Plains Roads Rough Rugged Smooth Straight Strange Tread Turn Undone Unfamiliar Unlevelled

Blind Cause Caused Crooked Darkness Forsake Forsaken Ground Guide Guiding Lead Level Paths Places Plain Plains Roads Rough Rugged Straight Strange Tread Turn Undone Way Ways

Blind Cause Caused Crooked Darkness Forsake Forsaken Ground Guide Guiding Lead Level Paths Places Plain Plains Roads Rough Rugged Straight Strange Tread Turn Undone Way Ways

Isaiah 42:16 Multilingual Bible

Ésaïe 42:16 French

Isaías 42:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:16 Chinese Bible