Isaiah 42:25
<< Isaiah 42:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So He pouredוַיִּשְׁפֹּ֤ךְvai·yish·poch8210to pour out, poura prim. root
out on him the heatחֵמָ֣הche·mah2534heat, ragefrom yacham
of His angerאַפֹּ֔וap·pov,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
And the fiercenessוֶעֱז֖וּזve·'e·zuz5807strength, might, fiercenessfrom azaz
of battle;מִלְחָמָ֑הmil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
And it set him aflameוַתְּלַהֲטֵ֤הוּvat·te·la·ha·te·hu3857to blaze up, flamea prim. root
all  4480froma prim. preposition
around,מִסָּבִיב֙mis·sa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
Yet he did not recognizeיָדָ֔עya·da,3045to knowa prim. root
[it]; And it burnedוַתִּבְעַר־vat·tiv·'ar-1197ato burn, consumea prim. root
him, but he paidיָשִׂ֥יםya·sim7760to put, place, seta prim. root
noוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
attention.עָלָיו֙a·lav5921upon, above, overfrom alah
KJV Lexicon
Therefore he hath poured
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
upon him the fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and the strength
`ezuwz  (ez-ooz')
forcibleness -- might, strength.
of battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
and it hath set him on fire
lahat  (law-hat')
to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
yet he knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not and it burned
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
him yet he laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it not to heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.

King James Bible
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

American King James Version
Therefore he has poured on him the fury of his anger, and the strength of battle: and it has set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

American Standard Version
Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Darby Bible Translation
And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.

English Revised Version
Therefore he poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Webster's Bible Translation
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

World English Bible
Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle; and it set him on fire all around, but he didn't know; and it burned him, but he didn't take it to heart."

Young's Literal Translation
And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!

ישעה 42:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ עָלָיו֙ חֵמָ֣ה אַפֹּ֔ו וֶעֱז֖וּז מִלְחָמָ֑ה וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ מִסָּבִיב֙ וְלֹ֣א יָדָ֔ע וַתִּבְעַר־בֹּ֖ו וְלֹא־יָשִׂ֥ים עַל־לֵֽב׃ פ

ישעה 42:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישפך עליו חמה אפו ועזוז מלחמה ותלהטהו מסביב ולא ידע ותבער־בו ולא־ישים על־לב׃ פ

ישעה 42:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישפך עליו חמה אפו ועזוז מלחמה ותלהטהו מסביב ולא ידע ותבער־בו ולא־ישים על־לב׃ פ

ישעה 42:25 Hebrew Bible
וישפך עליו חמה אפו ועזוז מלחמה ותלהטהו מסביב ולא ידע ותבער בו ולא ישים על לב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et effudit super eum indignationem furoris sui et forte bellum et conbusit eum in circuitu et non cognovit et succendit eum et non intellexit

Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Consumed Didn't Enveloped Fierceness Fire Flame Flames Fury Heart Heat Laid Layeth Loose Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Setteth Strength Understand Violence War Wrath Yet

Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Enveloped Fierceness Fire Flame Fury Heart Heat Laid Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Strength Understand Violence War Wrath

Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Enveloped Fierceness Fire Flame Fury Heart Heat Laid Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Strength Understand Violence War Wrath

Isaiah 42:25 Multilingual Bible

Ésaïe 42:25 French

Isaías 42:25 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:25 Chinese Bible