| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So He poured | וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ | vai·yish·poch | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out on him the heat | חֵמָ֣ה | che·mah | 2534 | heat, rage | from yacham |
| of His anger | אַפֹּ֔ו | ap·pov, | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| And the fierceness | וֶעֱז֖וּז | ve·'e·zuz | 5807 | strength, might, fierceness | from azaz |
| of battle; | מִלְחָמָ֑ה | mil·cha·mah; | 4421 | a battle, war | from lacham |
| And it set him aflame | וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ | vat·te·la·ha·te·hu | 3857 | to blaze up, flame | a prim. root |
| all | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| around, | מִסָּבִיב֙ | mis·sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| Yet he did not recognize | יָדָ֔ע | ya·da, | 3045 | to know | a prim. root |
| [it]; And it burned | וַתִּבְעַר־ | vat·tiv·'ar- | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| him, but he paid | יָשִׂ֥ים | ya·sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| no | וְלֹ֣א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| attention. | עָלָיו֙ | a·lav | 5921 | upon, above, over | from alah |
| KJV Lexicon Therefore he hath poured shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. upon him the fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). of his anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and the strength `ezuwz (ez-ooz') forcibleness -- might, strength. of battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and it hath set him on fire lahat (law-hat') to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. yet he knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not and it burned ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish him yet he laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it not to heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect | New American Standard (©1995) So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.King James Bible Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. American King James Version Therefore he has poured on him the fury of his anger, and the strength of battle: and it has set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. American Standard Version Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. Darby Bible Translation And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart. English Revised Version Therefore he poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. Webster's Bible Translation Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. World English Bible Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle; and it set him on fire all around, but he didn't know; and it burned him, but he didn't take it to heart." Young's Literal Translation And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart! Latin: Biblia Sacra Vulgata et effudit super eum indignationem furoris sui et forte bellum et conbusit eum in circuitu et non cognovit et succendit eum et non intellexit
 Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Consumed Didn't Enveloped Fierceness Fire Flame Flames Fury Heart Heat Laid Layeth Loose Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Setteth Strength Understand Violence War Wrath Yet
 Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Enveloped Fierceness Fire Flame Fury Heart Heat Laid Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Strength Understand Violence War Wrath
 Aflame Anger Attention Battle Burned Burneth Burning Enveloped Fierceness Fire Flame Fury Heart Heat Laid Paid Poured Poureth Reason Recognize Round Strength Understand Violence War WrathIsaiah 42:25 Multilingual Bible Ésaïe 42:25 French Isaías 42:25 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 42:25 Chinese Bible | |
|