Isaiah 42:9
<< Isaiah 42:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
the former thingsהָרִֽאשֹׁנֹ֖ותha·ri·sho·no·vt7223former, first, chieffrom rosh
have come to pass,בָ֑אוּva·'u;935to come in, come, go in, goa prim. root
Now I declareמַגִּ֔ידmag·gid,5046to be conspicuousa prim. root
new things;וַֽחֲדָשֹׁות֙va·cha·da·sho·vt2319newfrom chadash
Beforeבְּטֶ֥רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
they spring forthתִּצְמַ֖חְנָהtitz·mach·nah6779to sprout, spring upa prim. root
I proclaimאַשְׁמִ֥יעash·mi8085to heara prim. root
[them] to you."     
KJV Lexicon
Behold the former things
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
are come to pass
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and new things
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
do I declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
before they spring forth
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
I tell
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
you of them
New American Standard (©1995)
"Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you."

King James Bible
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

American King James Version
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

American Standard Version
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

Darby Bible Translation
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

English Revised Version
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Webster's Bible Translation
Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible
Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Young's Literal Translation
The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

ישעה 42:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָרִֽאשֹׁנֹ֖ות הִנֵּה־בָ֑אוּ וַֽחֲדָשֹׁות֙ אֲנִ֣י מַגִּ֔יד בְּטֶ֥רֶם תִּצְמַ֖חְנָה אַשְׁמִ֥יע אֶתְכֶֽם׃ פ

ישעה 42:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הראשנות הנה־באו וחדשות אני מגיד בטרם תצמחנה אשמיע אתכם׃ פ

ישעה 42:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הראשנות הנה־באו וחדשות אני מגיד בטרם תצמחנה אשמיע אתכם׃ פ

ישעה 42:9 Hebrew Bible
הראשנות הנה באו וחדשות אני מגיד בטרם תצמחנה אשמיע אתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae prima fuerant ecce venerunt nova quoque ego adnuntio antequam oriantur audita vobis faciam

Announce Behold Cause Declare Declaring Former Forth News Pass Proclaim Spring

Announce Cause Declare Declaring Former Forth Hear New Proclaim Spring Word

Announce Cause Declare Declaring Former Forth Hear New Proclaim Spring Word

Isaiah 42:9 Multilingual Bible

Ésaïe 42:9 French

Isaías 42:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:9 Chinese Bible