Isaiah 43:1
<< Isaiah 43:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But now,וְעַתָּ֞הve·'at·tah6258nowprobably from anah
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֤רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Creator,בֹּרַאֲךָ֣bo·ra·'a·cha1254ato shape, createa prim. root
O Jacob,יַעֲקֹ֔בya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
And He who formedוְיֹצֶרְךָ֖ve·yo·tzer·cha3335to form, fashiona prim. root
you, O Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Do not fear,תִּירָא֙ti·ra3372ato feara prim. root
for I have redeemedגְאַלְתִּ֔יךָge·'al·ti·cha,1350to redeem, act as kinsmana prim. root
you; I have calledקָרָ֥אתִיka·ra·ti7121to call, proclaim, reada prim. root
you by name;בְשִׁמְךָ֖ve·shim·cha8034a nameof uncertain derivation
you are Mine!     
KJV Lexicon
But now thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
thee O Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and he that formed
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
thee O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not for I have redeemed
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
thee I have called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee by thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
thou art mine
New American Standard (©1995)
But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!

King James Bible
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

American King James Version
But now thus said the LORD that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine.

American Standard Version
But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

Darby Bible Translation
But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

English Revised Version
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

Webster's Bible Translation
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

World English Bible
But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.

Young's Literal Translation
And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.

ישעה 43:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃

ישעה 43:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה כה־אמר יהוה בראך יעקב ויצרך ישראל אל־תירא כי גאלתיך קראתי בשמך לי־אתה׃

ישעה 43:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה כה־אמר יהוה בראך יעקב ויצרך ישראל אל־תירא כי גאלתיך קראתי בשמך לי־אתה׃

ישעה 43:1 Hebrew Bible
ועתה כה אמר יהוה בראך יעקב ויצרך ישראל אל תירא כי גאלתיך קראתי בשמך לי אתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc haec dicit Dominus creans te Iacob et formans te Israhel noli timere quia redemi te et vocavi nomine tuo meus es tu

Afraid Cause Created Creator Fashioner Fear Formed Jacob Life-giver Maker Naming O Redeemed Says Summoned Thus

Afraid Cause Created Creator Fear Formed Israel Jacob Maker Naming Redeemed Summoned

Afraid Cause Created Creator Fear Formed Israel Jacob Maker Naming Redeemed Summoned

Isaiah 43:1 Multilingual Bible

Ésaïe 43:1 French

Isaías 43:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 43:1 Chinese Bible