| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Who brings forth | הַמֹּוצִ֥יא | ham·mo·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| the chariot | רֶֽכֶב־ | re·chev- | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| and the horse, | וָס֖וּס | va·sus | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| The army | חַ֣יִל | cha·yil | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| and the mighty man | וְעִזּ֑וּז | ve·'iz·zuz; | 5808 | mighty, powerful | from azaz |
| (They will lie down | יִשְׁכְּבוּ֙ | yish·ke·vu | 7901 | to lie down | a prim. root |
| together | | | 3164a | together | from yachad |
| [and] not rise | יָק֔וּמוּ | ya·ku·mu, | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| again; They have been quenched [and] extinguished | כָבֽוּ׃ | cha·vu. | 3518 | to be quenched or extinguished, to go out | a prim. root |
| like a wick): | כַּפִּשְׁתָּ֥ה | kap·pish·tah | 6594 | flax | from the same as pesheth |
| KJV Lexicon Which bringeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the chariot rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and horse cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). the army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and the power `izzuwz (iz-zooz') forcible; collectively and concretely, an army -- power, strong. they shall lie down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. they shall not rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) they are extinct da`ak (daw-ak') to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up -- be extinct, consumed, put out, quenched. they are quenched kabah (kaw-baw') to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench. as tow pishtah (pish-taw') flax; by implication, a wick -- flax, tow. | New American Standard (©1995) Who brings forth the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been quenched and extinguished like a wick):King James Bible Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. American King James Version Which brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as wick. American Standard Version who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick): Darby Bible Translation who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow: English Revised Version which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as flax: Webster's Bible Translation Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. World English Bible who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick): Young's Literal Translation Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.' Latin: Biblia Sacra Vulgata qui eduxit quadrigam et equum agmen et robustum simul obdormierunt nec resurgent contriti sunt quasi linum et extincti sunt
 Army Bringeth Bringing Brings Burning Chariot Chariots Extinct Extinguished Feebly Flax Force Forth Horse Horses Lay Lie Mighty Power Quenched Reinforcements Rise Sends Snuffed Strong Tow War-carriages Warrior Wick
 Army Chariot Chariots Drew Extinct Extinguished Feebly Flax Force Forth Horse Horses Lie Mighty Power Quenched Rise Sends Strong Together Tow War-Carriages Warrior Wick
 Army Chariot Chariots Drew Extinct Extinguished Feebly Flax Force Forth Horse Horses Lie Mighty Power Quenched Rise Sends Strong Together Tow War-Carriages Warrior WickIsaiah 43:17 Multilingual Bible Ésaïe 43:17 French Isaías 43:17 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 43:17 Chinese Bible | |
|