Isaiah 43:4
<< Isaiah 43:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Since  4480froma prim. preposition
you are preciousיָקַ֧רְתָּya·kar·ta3365to be precious, prized or appraiseda prim. root
in My sight,בְעֵינַ֛יve·'ei·nai5869an eyeof uncertain derivation
[Since] you are honoredנִכְבַּ֖דְתָּnich·bad·ta3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
and I loveאֲהַבְתִּ֑יךָa·hav·ti·cha;157to lovea prim. root
you, I will giveוְאֶתֵּ֤ןve·'et·ten5414to give, put, seta prim. root
[other] menאָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
in your placeתַּחְתֶּ֔יךָtach·tei·cha,8478underneath, below, instead ofa prim. root
and [other] peoplesוּלְאֻמִּ֖יםu·le·'um·mim3816peoplefrom an unused word
in exchangeתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
for your life.נַפְשֶֽׁךָ׃naf·she·cha.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
Since thou wast precious
yaqar  (yaw-kar')
apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit) -- be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
thou hast been honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
and I have loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thee therefore will I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
for thee and people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
for thy life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
"Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.

King James Bible
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

American King James Version
Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.

American Standard Version
Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

Darby Bible Translation
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.

English Revised Version
Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.

Webster's Bible Translation
Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

World English Bible
Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.

Young's Literal Translation
Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.

ישעה 43:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃

ישעה 43:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃

ישעה 43:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃

ישעה 43:4 Hebrew Bible
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tua

Appoint Exchange Hast Honorable Honored Honourable Honoured Instead Love Loved Nations Peoples Precious Return Sight Stead Value Wast

Appoint Exchange Eyes Honorable Honored Honourable Honoured Instead Loved Nations Peoples Precious Sight Stead Value Wast

Appoint Exchange Eyes Honorable Honored Honourable Honoured Instead Loved Nations Peoples Precious Sight Stead Value Wast

Isaiah 43:4 Multilingual Bible

Ésaïe 43:4 French

Isaías 43:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 43:4 Chinese Bible