| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Since | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| you are precious | יָקַ֧רְתָּ | ya·kar·ta | 3365 | to be precious, prized or appraised | a prim. root |
| in My sight, | בְעֵינַ֛י | ve·'ei·nai | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| [Since] you are honored | נִכְבַּ֖דְתָּ | nich·bad·ta | 3513 | to be heavy, weighty, or burdensome | a prim. root |
| and I love | אֲהַבְתִּ֑יךָ | a·hav·ti·cha; | 157 | to love | a prim. root |
| you, I will give | וְאֶתֵּ֤ן | ve·'et·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| [other] men | אָדָם֙ | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| in your place | תַּחְתֶּ֔יךָ | tach·tei·cha, | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| and [other] peoples | וּלְאֻמִּ֖ים | u·le·'um·mim | 3816 | people | from an unused word |
| in exchange | תַּ֥חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| for your life. | נַפְשֶֽׁךָ׃ | naf·she·cha. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon Since thou wast precious yaqar (yaw-kar') apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit) -- be (make) precious, be prized, be set by, withdraw. in my sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) thou hast been honourable kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. and I have loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. thee therefore will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. for thee and people lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. for thy life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) "Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.King James Bible Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. American King James Version Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life. American Standard Version Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life. Darby Bible Translation Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life. English Revised Version Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life. Webster's Bible Translation Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. World English Bible Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. Young's Literal Translation Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life. Latin: Biblia Sacra Vulgata ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tua
 Appoint Exchange Hast Honorable Honored Honourable Honoured Instead Love Loved Nations Peoples Precious Return Sight Stead Value Wast
 Appoint Exchange Eyes Honorable Honored Honourable Honoured Instead Loved Nations Peoples Precious Sight Stead Value Wast
 Appoint Exchange Eyes Honorable Honored Honourable Honoured Instead Loved Nations Peoples Precious Sight Stead Value WastIsaiah 43:4 Multilingual Bible Ésaïe 43:4 French Isaías 43:4 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 43:4 Chinese Bible | |
|