| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will say | אֹמַ֤ר | o·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the north, | לַצָּפֹון֙ | la·tza·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| 'Give | תֵּ֔נִי | te·ni, | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| [them] up!' And to the south, | וּלְתֵימָ֖ן | u·le·tei·man | 8486 | south, south wind | from the same as yamin |
| 'Do not hold [them] back.' | תִּכְלָ֑אִי | tich·la·'i; | 3607 | to shut up, restrain, withhold | a prim. root |
| Bring | הָבִ֤יאִי | ha·vi·'i | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| My sons | בָנַי֙ | va·nai | 1121 | son | a prim. root |
| from afar | מֵרָחֹ֔וק | me·ra·cho·vk, | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| And My daughters | וּבְנֹותַ֖י | u·ve·no·v·tai | 1323 | daughter | from ben |
| from the ends | מִקְצֵ֥ה | mik·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of the earth, | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon I will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). Give up nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) and to the south teyman (tay-mawn') the south (as being on the right hand of a person facing the east) -- south (side, -ward, wind). Keep not back kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) my sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. from far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) and my daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. from the ends qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,King James Bible I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; American King James Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; American Standard Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; Darby Bible Translation I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth, English Revised Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; Webster's Bible Translation I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; World English Bible I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth-- Young's Literal Translation I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth. Latin: Biblia Sacra Vulgata dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terrae
 Afar Bring Daughters Earth- Ends Hold North Restrain Saying Sons South Withhold
 Afar Daughters Earth End Ends Far Hold North Restrain South Withhold
 Afar Daughters Earth End Ends Far Hold North Restrain South WithholdIsaiah 43:6 Multilingual Bible Ésaïe 43:6 French Isaías 43:6 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 43:6 Chinese Bible | |
|