| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Behold, | הֵ֤ן | hen | 2005 | lo! behold! | a prim. interj. |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his companions | חֲבֵרָיו֙ | cha·ve·rav | 2270 | united, associate, companion | from chabar |
| will be put | יֵבֹ֔שׁוּ | ye·vo·shu, | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| to shame, | יֵבֹ֥שׁוּ | ye·vo·shu | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| for the craftsmen | וְחָרָשִׁ֥ים | ve·cha·ra·shim | 2796 | engraver, artificer | from charash |
| themselves | הֵ֖מָּה | hem·mah | 1992a | they | a prim. pronoun |
| are mere | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| men. | מֵֽאָדָ֑ם | me·'a·dam; | 120 | man, mankind | from an unused word |
| Let them all | כֻלָּם֙ | chul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| assemble | יִֽתְקַבְּצ֤וּ | yit·kab·be·tzu | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| themselves, let them stand | יַֽעֲמֹ֔דוּ | ya·'a·mo·du, | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| up, let them tremble, | יִפְחֲד֖וּ | yif·cha·du | 6342 | to dread, be in dread or in awe | a prim. root |
| let them together | יָֽחַד׃ | ya·chad. | 3162 | unitedness | from yachad |
| be put to shame. | | | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold all his fellows chaber (khaw-bare') an associate -- companion, fellow, knit together. shall be ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed and the workmen charash (khaw-rawsh') a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. they are of men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. let them all be gathered together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. let them stand up `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) yet they shall fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. and they shall be ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. | New American Standard (©1995) Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.King James Bible Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. American King James Version Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. American Standard Version Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together. Darby Bible Translation Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together. English Revised Version Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be ashamed together. Webster's Bible Translation Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. World English Bible Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together. Young's Literal Translation Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce omnes participes eius confundentur fabri enim sunt ex hominibus convenient omnes stabunt et pavebunt et confundentur simul
 Artizans Arts Ashamed Assemble Assembled Behold Companions Craftsmen Disappointed Fear Fellows Forth Forward Gather Gathered Infamy Mere Nothing Power Secret Shame Skilled Stand Terrified Terror Themselves Thereof Tremble Truly Workmen Yet
 Arts Ashamed Assemble Assembled Companions Craftsmen Disappointed Fear Fellows Forth Forward Gathered Kind Mere Power Secret Shame Skilled Stand Terrified Terror Themselves Thereof Together Use Words Workmen
 Arts Ashamed Assemble Assembled Companions Craftsmen Disappointed Fear Fellows Forth Forward Gathered Kind Mere Power Secret Shame Skilled Stand Terrified Terror Themselves Thereof Together Use Words WorkmenIsaiah 44:11 Multilingual Bible Ésaïe 44:11 French Isaías 44:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 44:11 Chinese Bible | |
|