Isaiah 44:12
<< Isaiah 44:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The man shapesחָרַ֤שׁcha·rash2796engraver, artificerfrom charash
ironבַּרְזֶל֙bar·zel1270ironfrom the same as Birzoth
into a cutting toolמַֽעֲצָ֔דma·'a·tzad,4621an axefrom an unused word
and doesוּפָעַל֙u·fa·'al6466do, makea prim. root
his workוַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙vai·yif·'a·le·hu6466do, makea prim. root
over the coals,בַּפֶּחָ֔םbap·pe·cham,6352coalfrom an unused word
fashioningיִצְּרֵ֑הוּyi·tze·re·hu;3335to form, fashiona prim. root
it with hammersוּבַמַּקָּבֹ֖ותu·vam·mak·ka·vo·vt4717a hammerfrom naqab
and working  6466do, makea prim. root
it with his strongכֹּחֹ֔וko·chov,3581bstrength, powerfrom an unused word
arm.בִּזְרֹ֣ועַbiz·ro·v·a'2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
He alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
gets hungryרָעֵב֙ra·'ev7456to be hungrya prim. root
and his strengthכֹּ֔חַko·ach,3581bstrength, powerfrom an unused word
fails;וְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
he drinksשָׁ֥תָהsha·tah8354to drinka prim. root
noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
waterמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
and becomes weary.וַיִּיעָֽף׃vai·yi·'af.3286to be weary, fainta prim. root
KJV Lexicon
The smith
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
charash  (khaw-rawsh')
a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
with the tongs
ma`atsad  (mah-ats-awd')
an axe -- ax, tongs.
both worketh
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
in the coals
pecham  (peh-khawm')
a coal, whether charred or live -- coals.
and fashioneth
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it with hammers
maqqabah  (mak-kaw-baw')
a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing) -- hammer.
and worketh
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
it with the strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
of his arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
yea he is hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
and his strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
faileth
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
he drinketh
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
no water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and is faint
ya`aph  (yaw-af')
to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self).
New American Standard (©1995)
The man shapes iron into a cutting tool and does his work over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.

King James Bible
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

American King James Version
The smith with the tongs both works in the coals, and fashions it with hammers, and works it with the strength of his arms: yes, he is hungry, and his strength fails: he drinks no water, and is faint.

American Standard Version
The smith maketh an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.

Darby Bible Translation
The iron-smith hath a chisel, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.

English Revised Version
The smith maketh an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.

Webster's Bible Translation
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yes, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

World English Bible
The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.

Young's Literal Translation
He hath wrought iron with an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.

ישעה 44:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חָרַ֤שׁ בַּרְזֶל֙ מַֽעֲצָ֔ד וּפָעַל֙ בַּפֶּחָ֔ם וּבַמַּקָּבֹ֖ות יִצְּרֵ֑הוּ וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙ בִּזְרֹ֣ועַ כֹּחֹ֔ו גַּם־רָעֵב֙ וְאֵ֣ין כֹּ֔חַ לֹא־שָׁ֥תָה מַ֖יִם וַיִּיעָֽף׃

ישעה 44:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חרש ברזל מעצד ופעל בפחם ובמקבות יצרהו ויפעלהו בזרוע כחו גם־רעב ואין כח לא־שתה מים וייעף׃

ישעה 44:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חרש ברזל מעצד ופעל בפחם ובמקבות יצרהו ויפעלהו בזרוע כחו גם־רעב ואין כח לא־שתה מים וייעף׃

ישעה 44:12 Hebrew Bible
חרש ברזל מעצד ופעל בפחם ובמקבות יצרהו ויפעלהו בזרוע כחו גם רעב ואין כח לא שתה מים וייעף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassescet

Arm Arms Axe Becomes Blacksmith Chisel Coals Cutting Drink Drinketh Drinks Drunk Faileth Fails Faint Fashioneth Fashioning Fashions Feeble Fire Forges Form Gets Gives Giving Grows Hammers Heating Hungry Idol Iron Ironsmith Iron-smith Iron-worker Loses Maketh Metal Power Powerful Shapes Smith Strength Strong Takes Tongs Tool Wearied Weary Worketh Working Works Wrought Yea Yes

Arm Arms Axe Blacksmith Coals Cutting Drinketh Drinks Faileth Fails Faint Fashioneth Fashions Fire Hammers Heating Hungry Idol Iron Iron-Worker Loses Maketh Metal Shapes Smith Strength Strong Tongs Tool Water Weary Worketh Working Works

Arm Arms Axe Blacksmith Coals Cutting Drinketh Drinks Faileth Fails Faint Fashioneth Fashions Fire Hammers Heating Hungry Idol Iron Iron-Worker Loses Maketh Metal Shapes Smith Strength Strong Tongs Tool Water Weary Worketh Working Works

Isaiah 44:12 Multilingual Bible

Ésaïe 44:12 French

Isaías 44:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 44:12 Chinese Bible