 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | [Another] shapes | | | 2796 | engraver, artificer | from charash |
| wood, | עֵצִים֮ | e·tzim | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| he extends | נָ֣טָה | na·tah | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| a measuring line; | קָו֒ | kav | 6957b | a line | from qavah |
| he outlines | יְתָאֲרֵ֣הוּ | ye·ta·'a·re·hu | 8388b | to draw in outline, trace out | denominative verb from toar |
| it with red chalk. | בַשֶּׂ֔רֶד | vas·se·red, | 8279 | a stylus | from the same as serad |
| He works | יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ | ya·'a·se·hu | 6213a | do, make | a prim. root |
| it with planes | בַּמַּקְצֻעֹ֔ות | bam·mak·tzu·'o·vt, | 4741 | a scraping tool | from qatsa |
| and outlines | יְתָאֳרֵ֑הוּ | ye·ta·'o·re·hu; | 8388b | to draw in outline, trace out | denominative verb from toar |
| it with a compass, | וּבַמְּחוּגָ֖ה | u·vam·me·chu·gah | 4230 | a compass | from chug |
| and makes | וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ | vai·ya·'a·se·hu | 6213a | do, make | a prim. root |
| it like the form | כְּתַבְנִ֣ית | ke·tav·nit | 8403 | construction, pattern, figure | from banah |
| of a man, | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| like the beauty | כְּתִפְאֶ֥רֶת | ke·tif·'e·ret | 8597 | beauty, glory | from paar |
| of man, | אָדָ֖ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| so that it may sit | לָשֶׁ֥בֶת | la·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in a house. | בָּֽיִת׃ | ba·yit. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon The carpenter charash (khaw-rawsh') a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. stretcheth out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his rule qav (kav) a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord -- line. he marketh it out ta'ar (taw-ar') to delineate; reflex. to extend -- be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar with a line sered (seh'-red) a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements) -- line. he fitteth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it with planes maqtsu`ah (mak-tsoo-aw') a scraper, i.e. a carving chisel -- plane. and he marketh it out ta'ar (taw-ar') to delineate; reflex. to extend -- be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar with the compass mchuwgah (mekk-oo-gaw') an instrument for marking a circle, i.e. compasses -- compass. and maketh `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it after the figure tabniyth (tab-neeth') structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude. of a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) according to the beauty tiph'arah (tif-aw-raw') ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that it may remain yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Another shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.King James Bible The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. American King James Version The carpenter stretches out his rule; he marks it out with a line; he fits it with planes, and he marks it out with the compass, and makes it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. American Standard Version The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house. Darby Bible Translation The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of man: that it may remain in the house. English Revised Version The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in the house. Webster's Bible Translation The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. World English Bible The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house. Young's Literal Translation He hath wrought with wood, He hath stretched out a rule, He doth mark it out with a line, He maketh it with carving tools, And with a compass he marketh it out, And maketh it according to the form of a man, According to the beauty of a man, To remain in the house. Latin: Biblia Sacra Vulgata artifex lignarius extendit normam formavit illud in runcina fecit illud in angularibus et in circino tornavit illud et fecit imaginem viri quasi speciosum hominem habitantem in domo
 Beauty Carpenter Carving Chalk Chisels Circles Compass Compasses Dwell Extends Fashions Figure Fitteth Form Formeth Gives Glory Instrument Line Makes Maketh Making Mark Marker Marketh Marking Marks Measures Measuring Outline Outlines Pencil Placed Plane Planes Red Reside Roughs Rule Shapes Shapeth Sharp Shrine Sit Smoothing Stretched Stretches Stretcheth Tools Wood Woodworker Worker Works Wrought
 Beauty Carpenter Circles Compass Dwell Extends Figure Gives Glory House Instrument Line Maketh Making Marker Marketh Marks Measures Measuring Outline Outlines Plane Red Reside Rule Shapes Stretches Stretcheth Wood Woodworker
 Beauty Carpenter Circles Compass Dwell Extends Figure Gives Glory House Instrument Line Maketh Making Marker Marketh Marks Measures Measuring Outline Outlines Plane Red Reside Rule Shapes Stretches Stretcheth Wood WoodworkerIsaiah 44:13 Multilingual Bible Ésaïe 44:13 French Isaías 44:13 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 44:13 Chinese Bible | |
|