 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then it becomes | וְהָיָ֤ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| [something] for a man | לְאָדָם֙ | le·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| to burn, | לְבָעֵ֔ר | le·va·'er, | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| so he takes | וַיִּקַּ֤ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| one of them and warms | וַיָּ֔חָם | vai·ya·cham, | 2552 | to be or become warm | a prim. root |
| himself; he also | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| makes a fire | | | 8026b | to kindle, burn | a prim. root |
| to bake | וְאָ֣פָה | ve·'a·fah | 644 | to bake | a prim. root |
| bread. | לָ֑חֶם | la·chem; | 3899 | bread, food | from lacham |
| He also | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| makes | יִפְעַל־ | yif·'al- | 6466 | do, make | a prim. root |
| a god | אֵל֙ | el | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| and worships | וַיִּשְׁתָּ֔חוּ | vai·yish·ta·chu, | 7812 | to bow down | a prim. root |
| it; he makes | עָשָׂ֥הוּ | a·sa·hu | 6213a | do, make | a prim. root |
| it a graven image | פֶ֖סֶל | fe·sel | 6459 | an idol, image | from pasal |
| and falls down | וַיִּסְגָּד־ | vai·yis·gad- | 5456 | to prostrate oneself (in worship) | a prim. root |
| before it. | | | | | |
| KJV Lexicon Then shall it be for a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. to burn ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish for he will take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thereof and warm chamam (khaw-mam') to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). himself yea he kindleth nasaq (naw-sak') to catch fire -- burn, kindle. it and baketh 'aphah (aw-faw') to cook, especially to bake -- bake(-r, (-meats). bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. yea he maketh pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). a god 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) and worshippeth shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) it he maketh `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it a graven image pecel (peh'-sel) an idol -- carved (graven) image. and falleth down cagad (saw-gad') to prostrate oneself (in homage) -- fall down. thereto | New American Standard (©1995) Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it.King James Bible Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. American King James Version Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yes, he kindles it, and bakes bread; yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto. American Standard Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Darby Bible Translation And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a ùgod, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. English Revised Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Webster's Bible Translation Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it, and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it; he maketh it a graven image, and falleth down to it. World English Bible Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it. Young's Literal Translation And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it. Latin: Biblia Sacra Vulgata et facta est hominibus in focum sumpsit ex eis et calefactus est et succendit et coxit panes de reliquo autem operatus est deum et adoravit fecit sculptile et curvatus est ante illud
 Bake Baked Bakes Baketh Becomes Becometh Boweth Bows Bread Burn Burning Burns Engraved Face Falleth Falls Fashions Fire Fuel Gives Goes Graven Heated Idol Image Indeed Kindles Kindleth Makes Maketh Oven Pictured Takes Taketh Thereof Thereto Useth Warm Warmeth Warms Worship Worshipeth Worshippeth Worships Yea Yes
 Bake Baketh Bread Burn Burns Engraved Falleth Falls Fire Fuel Graven Image Indeed Kindleth Makes Maketh Something Thereof Thereto Useth Warm Warmeth Warms Worshipeth Worshippeth Worships
 Bake Baketh Bread Burn Burns Engraved Falleth Falls Fire Fuel Graven Image Indeed Kindleth Makes Maketh Something Thereof Thereto Useth Warm Warmeth Warms Worshipeth Worshippeth WorshipsIsaiah 44:15 Multilingual Bible Ésaïe 44:15 French Isaías 44:15 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 44:15 Chinese Bible | |
|