Isaiah 44:16
<< Isaiah 44:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Halfחֶצְיֹו֙chetz·yov2677halffrom chatsah
of it he burnsשָׂרַ֣ףsa·raf8313to burna prim. root
in the fire;אֵ֔שׁesh,784a firea prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
[this] halfחֶצְיֹו֙chetz·yov2677halffrom chatsah
he eatsיֹאכֵ֔לyo·chel,398to eata prim. root
meatבָּשָׂ֣רba·sar1320fleshfrom basar
as he roastsיִצְלֶ֥הyitz·leh6740to roast (flesh)a prim. root
a roastצָלִ֖יtza·li6748roasted, a roastfrom tsalah
and is satisfied.וְיִשְׂבָּ֑עve·yis·ba;7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
He alsoאַף־af-637also, yeaa prim. conjunction
warmsיָחֹם֙ya·chom2552to be or become warma prim. root
himself and says,וְיֹאמַ֣רve·yo·mar559to utter, saya prim. root
"Aha!הֶאָ֔חhe·'ach,1889aha!a prim. interj.
I am warm,חַמֹּותִ֖יcham·mo·v·ti2552to be or become warma prim. root
I have seenרָאִ֥יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
the fire."אֽוּר׃ur.217a flamefrom or
KJV Lexicon
He burneth
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
part
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
thereof in
bmow  (bem-o')
in, with, by, etc. -- for, in into, through.
the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
with part
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
thereof he eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
he roasteth
tsalah  (tsaw-law')
to roast -- roast.
roast
tsaliy  (tsaw-lee')
roasted -- roast.
and is satisfied
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
yea he warmeth
chamam  (khaw-mam')
to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
himself and saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Aha
heach  (heh-awkh')
aha! -- ah, aha, ha.
I am warm
chamam  (khaw-mam')
to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the fire
'uwr  (ore)
flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light) -- fire, light.
New American Standard (©1995)
Half of it he burns in the fire; over this half he eats meat as he roasts a roast and is satisfied. He also warms himself and says, "Aha! I am warm, I have seen the fire."

King James Bible
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

American King James Version
He burns part thereof in the fire; with part thereof he eats flesh; he roasts roast, and is satisfied: yes, he warms himself, and said, Aha, I am warm, I have seen the fire:

American Standard Version
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.

Darby Bible Translation
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.

English Revised Version
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

Webster's Bible Translation
He burneth part of it in the fire; with part of it he eateth flesh; he roasteth meat, and is satisfied: yes, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

World English Bible
He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."

Young's Literal Translation
Half of it he hath burnt in the fire, By this half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: 'Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.

ישעה 44:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חֶצְיֹו֙ שָׂרַ֣ף בְּמֹו־אֵ֔שׁ עַל־חֶצְיֹו֙ בָּשָׂ֣ר יֹאכֵ֔ל יִצְלֶ֥ה צָלִ֖י וְיִשְׂבָּ֑ע אַף־יָחֹם֙ וְיֹאמַ֣ר הֶאָ֔ח חַמֹּותִ֖י רָאִ֥יתִי אֽוּר׃

ישעה 44:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חציו שרף במו־אש על־חציו בשר יאכל יצלה צלי וישבע אף־יחם ויאמר האח חמותי ראיתי אור׃

ישעה 44:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חציו שרף במו־אש על־חציו בשר יאכל יצלה צלי וישבע אף־יחם ויאמר האח חמותי ראיתי אור׃

ישעה 44:16 Hebrew Bible
חציו שרף במו אש על חציו בשר יאכל יצלה צלי וישבע אף יחם ויאמר האח חמותי ראיתי אור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
medium eius conbusit igni et de medio eius carnes comedit coxit pulmentum et saturatus est et calefactus est et dixit va calefactus sum vidi focum

Ah Aha Burneth Burns Burnt Cooked Eateth Eats Enjoyed Fill Fire Flesh Full Gets Half Makes Meal Meat Prepares Roast Roasteth Roasting Roasts Satisfied Says Takes Thereof Warm Warmeth Warms Wood Yea Yes

Aha Burneth Burns Cooked Eateth Eats Fill Fire Flesh Half Makes Meal Meat Part Prepares Roast Roasteth Satisfied Thereof Warm Warmeth Warms Wood

Aha Burneth Burns Cooked Eateth Eats Fill Fire Flesh Half Makes Meal Meat Part Prepares Roast Roasteth Satisfied Thereof Warm Warmeth Warms Wood

Isaiah 44:16 Multilingual Bible

Ésaïe 44:16 French

Isaías 44:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 44:16 Chinese Bible