Isaiah 44:7
<< Isaiah 44:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whoוּמִֽי־u·mi-4310who?a prim. pronoun
is likeכָמֹ֣ונִיcha·mo·v·ni3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
Me? Let him proclaimיִקְרָ֗אyik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
and declareוְיַגִּידֶ֤הָve·yag·gi·de·ha5046to be conspicuousa prim. root
it; Yes, let him recount it to Me in order,וְיַעְרְכֶ֙הָ֙ve·ya'·re·che·ha6186ato arrange or set in ordera prim. root
From the time that I establishedמִשּׂוּמִ֖יmis·su·mi7760to put, place, seta prim. root
the ancientעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
nation.עַם־am-5971apeoplefrom an unused word
And let them declareיַגִּ֥ידוּyag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
to them the things that are comingוְאֹתִיֹּ֛ותve·'o·ti·yo·vt857to comea prim. root
And the events that are going to take place.תָּבֹ֖אנָהta·vo·nah935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
And who as I shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and shall declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it and set it in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
for me since I appointed
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the ancient
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the things that are coming
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
and shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
let them shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
unto them
New American Standard (©1995)
'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place.

King James Bible
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

American King James Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

American Standard Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Darby Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.

English Revised Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Webster's Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

World English Bible
Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.

Young's Literal Translation
And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare they to them?

ישעה 44:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִֽי־כָמֹ֣ונִי יִקְרָ֗א וְיַגִּידֶ֤הָ וְיַעְרְכֶ֙הָ֙ לִ֔י מִשּׂוּמִ֖י עַם־עֹולָ֑ם וְאֹתִיֹּ֛ות וַאֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖אנָה יַגִּ֥ידוּ לָֽמֹו׃

ישעה 44:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומי־כמוני יקרא ויגידה ויערכה לי משומי עם־עולם ואתיות ואשר תבאנה יגידו למו׃

ישעה 44:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומי־כמוני יקרא ויגידה ויערכה לי משומי עם־עולם ואתיות ואשר תבאנה יגידו למו׃

ישעה 44:7 Hebrew Bible
ומי כמוני יקרא ויגידה ויערכה לי משומי עם עולם ואתיות ואשר תבאנה יגידו למו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis similis mei vocet et adnuntiet et ordinem exponat mihi ex quo constitui populum antiquum ventura et quae futura sunt adnuntient eis

Ancient Announced Antiquity Appointed Arrange Clear Declare Established Events Foretell Forth Forward Future Lay Nation Order Pass Past Placing Proclaim Recount Shew Yes Yet

Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time

Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time

Isaiah 44:7 Multilingual Bible

Ésaïe 44:7 French

Isaías 44:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 44:7 Chinese Bible