| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not tremble | תִּפְחֲדוּ֙ | tif·cha·du | 6342 | to dread, be in dread or in awe | a prim. root |
| and do not be afraid; | | | 3385a | perhaps to be stupefied | a prim. root |
| Have I not long since | | | 3975b | from that time | from min and az |
| announced | הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ | hish·ma'·ti·cha | 8085 | to hear | a prim. root |
| [it] to you and declared | וְהִגַּ֖דְתִּי | ve·hig·gad·ti | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| [it]? And you are My witnesses. | עֵדָ֑י | e·dai; | 5707 | a witness | from ud |
| Is there any | הֲיֵ֤שׁ | ha·yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| God | אֱלֹ֙והַּ֙ | e·lo·vh·ah | 433 | God, god | prol. from el |
| besides | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| Me, Or is there | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| any [other] Rock? | צ֖וּר | tzur | 6697 | rock, cliff | from an unused word |
| I know | יָדָֽעְתִּי׃ | ya·da·'e·ti. | 3045 | to know | a prim. root |
| of none.'" | בַּל־ | bal- | 1077 | not | from balah |
| KJV Lexicon Fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. ye not neither be afraid rahah (raw-haw') to fear -- be afraid.
rahah (raw-haw') to fear -- be afraid. have not I told shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thee from that time 'az (awz) at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. and have declared nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it ye are even my witnesses `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. Is there yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are a God 'elowahh (el-o'-ah) a deity or the Deity -- God, god. beside bil`adey (bil-ad-ay') not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without. me yea there is no God tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not any | New American Standard (©1995) Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'"King James Bible Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any. American King James Version Fear you not, neither be afraid: have not I told you from that time, and have declared it? you are even my witnesses. Is there a God beside me? yes, there is no God; I know not any. American Standard Version Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any. Darby Bible Translation Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any. English Revised Version Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and shewed it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock; I know not any. Webster's Bible Translation Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God besides me? verily there is no God; I know not any. World English Bible Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock." Young's Literal Translation Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye are My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known. Latin: Biblia Sacra Vulgata nolite timere neque conturbemini ex tunc audire te feci et adnuntiavi vos estis testes mei numquid est deus absque me et formator quem ego non noverim
 Afraid Ago Announced Beside Besides Caused Clear Declared Fear Foretell Haven't Heart Indeed None Past Proclaim Rock Showed Shown Strong Tremble Verily Witnesses Yea
 Afraid Ago Announced Besides Clear Declared Fear Foretell Heart Indeed Past Proclaim Rock Showed Shown Strong Time Tremble Verily Witnesses
 Afraid Ago Announced Besides Clear Declared Fear Foretell Heart Indeed Past Proclaim Rock Showed Shown Strong Time Tremble Verily WitnessesIsaiah 44:8 Multilingual Bible Ésaïe 44:8 French Isaías 44:8 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 44:8 Chinese Bible | |
|