Isaiah 45:12
<< Isaiah 45:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It is I who madeעָשִׂ֣יתִיa·si·ti6213ado, makea prim. root
the earth,אֶ֔רֶץe·retz,776earth, landa prim. root
and createdבָרָ֑אתִיva·ra·ti;1254ato shape, createa prim. root
manוְאָדָ֖םve·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
upon it. I stretchedנָט֣וּna·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out the heavensשָׁמַ֔יִםsha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
with My handsיָדַי֙ya·dai3027handa prim. root
And I ordainedצִוֵּֽיתִי׃tziv·vei·ti.6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
their host.צְבָאָ֖םtze·va·'am6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
I have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
upon it I even my hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
have stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and all their host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
have I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
New American Standard (©1995)
"It is I who made the earth, and created man upon it. I stretched out the heavens with My hands And I ordained all their host.

King James Bible
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

American King James Version
I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

American Standard Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.

Darby Bible Translation
It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

English Revised Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

Webster's Bible Translation
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

World English Bible
I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.

Young's Literal Translation
I made earth, and man on it prepared, I -- My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded.

ישעה 45:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָֽנֹכִי֙ עָשִׂ֣יתִי אֶ֔רֶץ וְאָדָ֖ם עָלֶ֣יהָ בָרָ֑אתִי אֲנִ֗י יָדַי֙ נָט֣וּ שָׁמַ֔יִם וְכָל־צְבָאָ֖ם צִוֵּֽיתִי׃

ישעה 45:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אנכי עשיתי ארץ ואדם עליה בראתי אני ידי נטו שמים וכל־צבאם צויתי׃

ישעה 45:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אנכי עשיתי ארץ ואדם עליה בראתי אני ידי נטו שמים וכל־צבאם צויתי׃

ישעה 45:12 Hebrew Bible
אנכי עשיתי ארץ ואדם עליה בראתי אני ידי נטו שמים וכל צבאם צויתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandavi

Army Commanded Created Forming Hands Heavens Host Hosts Mankind Marshaled Ordained Ordered Places Prepared Starry Stars Stretched

Army Commanded Created Earth Forming Hands Heavens Host Hosts Mankind Marshaled Ordained Ordered Prepared Starry Stars Stretched

Army Commanded Created Earth Forming Hands Heavens Host Hosts Mankind Marshaled Ordained Ordered Prepared Starry Stars Stretched

Isaiah 45:12 Multilingual Bible

Ésaïe 45:12 French

Isaías 45:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 45:12 Chinese Bible