| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Declaring | מַגִּ֤יד | mag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| the end | אַחֲרִ֔ית | a·cha·rit, | 319 | the after-part, end | from achar |
| from the beginning, | מֵֽרֵאשִׁית֙ | me·re·shit | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| And from ancient times | וּמִקֶּ֖דֶם | u·mik·ke·dem | 6924a | front, east, formerly | from an unused word |
| things which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| have not been done, | נַעֲשׂ֑וּ | na·'a·su; | 6213a | do, make | a prim. root |
| Saying, | אֹמֵר֙ | o·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| My purpose | עֲצָתִ֣י | a·tza·ti | 6098 | counsel, advice | from yaats |
| will be established, | תָק֔וּם | ta·kum, | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| And I will accomplish | אֶעֱשֶֽׂה׃ | e·'e·seh. | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| My good pleasure'; | חֶפְצִ֖י | chef·tzi | 2656 | delight, pleasure | from chaphets |
| KJV Lexicon Declaring nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. from the beginning re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. and from ancient times qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) the things that are not yet done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My counsel `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. shall stand quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and I will do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all my pleasure chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
| New American Standard (©1995) Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure';King James Bible Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: American King James Version Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: American Standard Version declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; Darby Bible Translation declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; English Revised Version declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: Webster's Bible Translation Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: World English Bible declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; Young's Literal Translation Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.' Latin: Biblia Sacra Vulgata adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fiet
 Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight Established Fixed Latter Making Past Please Pleasure Purpose Saying Stand Yet
 Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand Times
 Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand TimesIsaiah 46:10 Multilingual Bible Ésaïe 46:10 French Isaías 46:10 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 46:10 Chinese Bible | |
|