Isaiah 46:10
<< Isaiah 46:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Declaringמַגִּ֤ידmag·gid5046to be conspicuousa prim. root
the endאַחֲרִ֔יתa·cha·rit,319the after-part, endfrom achar
from the beginning,מֵֽרֵאשִׁית֙me·re·shit7225beginning, chieffrom rosh
And from ancient timesוּמִקֶּ֖דֶםu·mik·ke·dem6924afront, east, formerlyfrom an unused word
things whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have not been done,נַעֲשׂ֑וּna·'a·su;6213ado, makea prim. root
Saying,אֹמֵר֙o·mer559to utter, saya prim. root
My purposeעֲצָתִ֣יa·tza·ti6098counsel, advicefrom yaats
will be established,תָק֔וּםta·kum,6965to arise, stand up, standa prim. root
And I will accomplishאֶעֱשֶֽׂה׃e·'e·seh.6213ado, makea prim. root
allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
My good pleasure';חֶפְצִ֖יchef·tzi2656delight, pleasurefrom chaphets
KJV Lexicon
Declaring
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
from the beginning
re'shiyth  (ray-sheeth')
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
and from ancient times
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
the things that are not yet done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
shall stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all my pleasure
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
New American Standard (©1995)
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure';

King James Bible
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

American King James Version
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

American Standard Version
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Darby Bible Translation
declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

English Revised Version
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Webster's Bible Translation
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

World English Bible
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Young's Literal Translation
Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.'

ישעה 46:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַגִּ֤יד מֵֽרֵאשִׁית֙ אַחֲרִ֔ית וּמִקֶּ֖דֶם אֲשֶׁ֣ר לֹא־נַעֲשׂ֑וּ אֹמֵר֙ עֲצָתִ֣י תָק֔וּם וְכָל־חֶפְצִ֖י אֶעֱשֶֽׂה׃

ישעה 46:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מגיד מראשית אחרית ומקדם אשר לא־נעשו אמר עצתי תקום וכל־חפצי אעשה׃

ישעה 46:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מגיד מראשית אחרית ומקדם אשר לא־נעשו אמר עצתי תקום וכל־חפצי אעשה׃

ישעה 46:10 Hebrew Bible
מגיד מראשית אחרית ומקדם אשר לא נעשו אמר עצתי תקום וכל חפצי אעשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fiet

Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight Established Fixed Latter Making Past Please Pleasure Purpose Saying Stand Yet

Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand Times

Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand Times

Isaiah 46:10 Multilingual Bible

Ésaïe 46:10 French

Isaías 46:10 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 46:10 Chinese Bible