| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They stooped over, | קָרְס֤וּ | ka·re·su | 7164 | to bend down, stoop, crouch | a prim. root |
| they have bowed down | כָֽרְעוּ֙ | cha·re·'u | 3766 | to bow down | a prim. root |
| together; | | | 3164a | together | from yachad |
| They could | יָכְל֖וּ | ya·che·lu | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| not rescue | מַלֵּ֣ט | mal·let | 4422 | to slip away | a prim. root |
| the burden, | מַשָּׂ֑א | mas·sa; | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| But have themselves | וְנַפְשָׁ֖ם | ve·naf·sham | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| gone | הָלָֽכָה׃ | ha·la·chah. | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| into captivity. | בַּשְּׁבִ֥י | ba·she·vi | 7628b | captivity, captives | from shabah |
| KJV Lexicon They stoop qarac (kaw-ras') to protrude; to hunch, i.e. be hump-backed -- stoop. they bow down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. they could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks the burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. but themselves nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) are gone halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. | New American Standard (©1995) They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. American King James Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. American Standard Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Darby Bible Translation They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity. English Revised Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Webster's Bible Translation They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. World English Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Young's Literal Translation They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. Latin: Biblia Sacra Vulgata contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibit
 Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Unable
 Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together Unable
 Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableIsaiah 46:2 Multilingual Bible Ésaïe 46:2 French Isaías 46:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 46:2 Chinese Bible | |
|