| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Listen | שִׁמְע֤וּ | shim·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| to Me, O islands, | אִיִּים֙ | i·yim | 339 | coast, region | from an unused word |
| And pay attention, | וְהַקְשִׁ֥יבוּ | ve·hak·shi·vu | 7181 | to incline (ears), attend | a prim. root |
| you peoples | לְאֻמִּ֖ים | le·'um·mim | 3816 | people | from an unused word |
| from afar. | מֵרָחֹ֑וק | me·ra·cho·vk; | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| The LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| called | קְרָאָ֔נִי | ke·ra·'a·ni, | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Me from the womb; | מִבֶּ֣טֶן | mib·be·ten | 990 | belly, body, womb | from an unused word |
| From the body | מִמְּעֵ֥י | mim·me·'ei | 4578 | internal organs, inward parts, belly | of uncertain derivation |
| of My mother | אִמִּ֖י | im·mi | 517 | a mother | from an unused word |
| He named | הִזְכִּ֥יר | hiz·kir | 2142 | remember | a prim. root |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon Listen shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O isles 'iy (ee) a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island. unto me and hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. ye people lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. from far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) me from the womb beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. from the bowels me`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) of my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. hath he made mention zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention of my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. | New American Standard (©1995) Listen to Me, O islands, And pay attention, you peoples from afar. The LORD called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.King James Bible Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. American King James Version Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name. American Standard Version Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name: Darby Bible Translation Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. English Revised Version Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: the LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name: Webster's Bible Translation Listen to me, O Isles; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. World English Bible Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name: Young's Literal Translation Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name. Latin: Biblia Sacra Vulgata audite insulae et adtendite populi de longe Dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis mei
 Afar Attend Attention Birth Body Born Bowels Coastlands Distant Ear Hearken Islands Isles Listen Marked Mention Mind Mother's Named Nations Note O Pay Peoples Sea-lands Womb
 Afar Attend Attention Body Bowels Coastlands Distant Ear Far First Hear Hearken Islands Isles Marked Mention Mind Mother Mother's Nations Note Pay Peoples Sea-Lands Womb
 Afar Attend Attention Body Bowels Coastlands Distant Ear Far First Hear Hearken Islands Isles Marked Mention Mind Mother Mother's Nations Note Pay Peoples Sea-Lands WombIsaiah 49:1 Multilingual Bible Ésaïe 49:1 French Isaías 49:1 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 49:1 Chinese Bible | |
|