Isaiah 49:1
<< Isaiah 49:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Listenשִׁמְע֤וּshim·'u8085to heara prim. root
to Me, O islands,אִיִּים֙i·yim339coast, regionfrom an unused word
And pay attention,וְהַקְשִׁ֥יבוּve·hak·shi·vu7181to incline (ears), attenda prim. root
you peoplesלְאֻמִּ֖יםle·'um·mim3816peoplefrom an unused word
from afar.מֵרָחֹ֑וקme·ra·cho·vk;7350distant, far, a distancefrom rachaq
The LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
calledקְרָאָ֔נִיke·ra·'a·ni,7121to call, proclaim, reada prim. root
Me from the womb;מִבֶּ֣טֶןmib·be·ten990belly, body, wombfrom an unused word
From the bodyמִמְּעֵ֥יmim·me·'ei4578internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
of My motherאִמִּ֖יim·mi517a motherfrom an unused word
He namedהִזְכִּ֥ירhiz·kir2142remembera prim. root
Me.     
KJV Lexicon
Listen
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
O isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
unto me and hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
ye people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
from far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
me from the womb
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
from the bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
of my mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
hath he made mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
Listen to Me, O islands, And pay attention, you peoples from afar. The LORD called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.

King James Bible
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

American King James Version
Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name.

American Standard Version
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:

Darby Bible Translation
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

English Revised Version
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: the LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:

Webster's Bible Translation
Listen to me, O Isles; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

World English Bible
Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:

Young's Literal Translation
Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.

ישעה 49:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֤וּ אִיִּים֙ אֵלַ֔י וְהַקְשִׁ֥יבוּ לְאֻמִּ֖ים מֵרָחֹ֑וק יְהוָה֙ מִבֶּ֣טֶן קְרָאָ֔נִי מִמְּעֵ֥י אִמִּ֖י הִזְכִּ֥יר שְׁמִֽי׃

ישעה 49:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו איים אלי והקשיבו לאמים מרחוק יהוה מבטן קראני ממעי אמי הזכיר שמי׃

ישעה 49:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמעו איים אלי והקשיבו לאמים מרחוק יהוה מבטן קראני ממעי אמי הזכיר שמי׃

ישעה 49:1 Hebrew Bible
שמעו איים אלי והקשיבו לאמים מרחוק יהוה מבטן קראני ממעי אמי הזכיר שמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite insulae et adtendite populi de longe Dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis mei

Afar Attend Attention Birth Body Born Bowels Coastlands Distant Ear Hearken Islands Isles Listen Marked Mention Mind Mother's Named Nations Note O Pay Peoples Sea-lands Womb

Afar Attend Attention Body Bowels Coastlands Distant Ear Far First Hear Hearken Islands Isles Marked Mention Mind Mother Mother's Nations Note Pay Peoples Sea-Lands Womb

Afar Attend Attention Body Bowels Coastlands Distant Ear Far First Hear Hearken Islands Isles Marked Mention Mind Mother Mother's Nations Note Pay Peoples Sea-Lands Womb

Isaiah 49:1 Multilingual Bible

Ésaïe 49:1 French

Isaías 49:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 49:1 Chinese Bible