Isaiah 49:21
<< Isaiah 49:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you will sayוְאָמַ֣רְתְּve·'a·mar·te559to utter, saya prim. root
in your heart,בִּלְבָבֵ֗ךְbil·va·vech3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
'Whoמִ֤יmi4310who?a prim. pronoun
has begottenיָֽלַד־ya·lad-3205to bear, bring forth, begeta prim. root
theseאֵ֔לֶּהel·leh,428thesea prim. pronoun
for me, Since I have beenשְׁכוּלָ֖הshe·chu·lah7921to be bereaveda prim. root
bereaved of my children  7909achildlessfrom shakol
And am barren,וְגַלְמוּדָ֑הve·gal·mu·dah;1565hard, barrenprobably from galam
an exile  1540to uncover, removea prim. root
and a wanderer?וְסוּרָ֗הve·su·rah5493to turn asidea prim. root
And whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
has rearedגִדֵּ֔לgid·del,1431to grow up, become greata prim. root
these?וְאֵ֙לֶּה֙ve·'el·leh428thesea prim. pronoun
Behold,הֵ֤ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
I was leftנִשְׁאַ֣רְתִּיnish·'ar·ti7604to remain, be left overa prim. root
alone;לְבַדִּ֔יle·vad·di,905separation, a partfrom badad
From whereאֵיפֹ֥הei·foh375where?from ay and poh
did theseאֵ֖לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
come?'"     
KJV Lexicon
Then shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Who hath begotten
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
me these seeing I have lost my children
shakol  (shaw-kole')
to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave
and am desolate
galmuwd  (gal-mood')
sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate -- desolate, solitary.
a captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
and removing to and fro
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
and who hath brought up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
these Behold I was left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
alone these where
ay-fo'  (from 335 and 6311)
what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where
had they been
New American Standard (©1995)
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

King James Bible
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American King James Version
Then shall you say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American Standard Version
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Darby Bible Translation
And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

English Revised Version
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?

World English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"

Young's Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?

ישעה 49:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַ֣רְתְּ בִּלְבָבֵ֗ךְ מִ֤י יָֽלַד־לִי֙ אֶת־אֵ֔לֶּה וַאֲנִ֥י שְׁכוּלָ֖ה וְגַלְמוּדָ֑ה גֹּלָ֣ה ׀ וְסוּרָ֗ה וְאֵ֙לֶּה֙ מִ֣י גִדֵּ֔ל הֵ֤ן אֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י אֵ֖לֶּה אֵיפֹ֥ה הֵֽם׃ פ

ישעה 49:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת בלבבך מי ילד־לי את־אלה ואני שכולה וגלמודה גלה ׀ וסורה ואלה מי גדל הן אני נשארתי לבדי אלה איפה הם׃ פ

ישעה 49:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת בלבבך מי ילד־לי את־אלה ואני שכולה וגלמודה גלה ׀ וסורה ואלה מי גדל הן אני נשארתי לבדי אלה איפה הם׃ פ

ישעה 49:21 Hebrew Bible
ואמרת בלבבך מי ילד לי את אלה ואני שכולה וגלמודה גלה וסורה ואלה מי גדל הן אני נשארתי לבדי אלה איפה הם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices in corde tuo quis genuit mihi istos ego sterilis et non pariens transmigrata et captiva et istos quis enutrivit ego destituta et sola et isti ubi hic erant

Able Alone Aside Barren Begotten Behold Bereaved Bore Borne Captive Care Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Hast Heart Longer Lost Myself Nourished Reared Rejected Removing Seeing Solitary Wanderer Wandering Whence

Able Alone Barren Begotten Bereaved Bore Borne Captive Care Children Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Heart Lost Nourished Others Reared Rejected Removing Solitary Turned Wanderer Wandering Whence Who

Able Alone Barren Begotten Bereaved Bore Borne Captive Care Children Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Heart Lost Nourished Others Reared Rejected Removing Solitary Turned Wanderer Wandering Whence Who

Isaiah 49:21 Multilingual Bible

Ésaïe 49:21 French

Isaías 49:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 49:21 Chinese Bible