Isaiah 49:8
<< Isaiah 49:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֣הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"In a favorableרָצֹון֙ra·tzo·vn7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
timeבְּעֵ֤תbe·'et6256timeprobably from anah
I have answeredעֲנִיתִ֔יךָa·ni·ti·cha,6030ato answer, responda prim. root
You, And in a dayוּבְיֹ֥וםu·ve·yo·vm3117daya prim. root
of salvationיְשׁוּעָ֖הye·shu·'ah3444salvationfrom yasha
I have helpedעֲזַרְתִּ֑יךָa·zar·ti·cha;5826to help, succora prim. root
You; And I will keepוְאֶצָּרְךָ֗ve·'e·tza·re·cha5341to watch, guard, keepa prim. root
You and giveוְאֶתֶּנְךָ֙ve·'et·ten·cha5414to give, put, seta prim. root
You for a covenantלִבְרִ֣יתliv·rit1285a covenantfrom an unused word
of the people,עָ֔םam,5971apeoplefrom an unused word
To restoreלְהָקִ֣יםle·ha·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
the land,אֶ֔רֶץe·retz,776earth, landa prim. root
to make [them] inheritלְהַנְחִ֖ילle·han·chil5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
the desolateשֹׁמֵמֹֽות׃sho·me·mo·vt.8074to be desolated or appalleda prim. root
heritages;נְחָלֹ֥ותne·cha·lo·vt5159possession, property, inheritancefrom an unused word
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
In an acceptable
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
have I heard
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
thee and in a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
have I helped
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
thee and I will preserve
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
thee and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to establish
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to cause to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
the desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
heritages
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

King James Bible
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

American King James Version
Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

English Revised Version
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:

World English Bible
Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.

ישעה 49:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה בְּעֵ֤ת רָצֹון֙ עֲנִיתִ֔יךָ וּבְיֹ֥ום יְשׁוּעָ֖ה עֲזַרְתִּ֑יךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֙ לִבְרִ֣ית עָ֔ם לְהָקִ֣ים אֶ֔רֶץ לְהַנְחִ֖יל נְחָלֹ֥ות שֹׁמֵמֹֽות׃

ישעה 49:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה ׀ אמר יהוה בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך ואצרך ואתנך לברית עם להקים ארץ להנחיל נחלות שממות׃

ישעה 49:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה ׀ אמר יהוה בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך ואצרך ואתנך לברית עם להקים ארץ להנחיל נחלות שממות׃

ישעה 49:8 Hebrew Bible
כה אמר יהוה בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך ואצרך ואתנך לברית עם להקים ארץ להנחיל נחלות שממות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipatas

Acceptable Acceptance Apportion Cause Covenant Desolate Ear Establish Favor Favorable Giving Glory Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Order Pleasure Preserve Putting Raise Reassign Restore Safe Salvation Says Thus Waste

Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time

Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time

Isaiah 49:8 Multilingual Bible

Ésaïe 49:8 French

Isaías 49:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 49:8 Chinese Bible