| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Their banquets | מִשְׁתֵּיהֶ֑ם | mish·tei·hem; | 4960 | a feast, drink | from shathah |
| are [accompanied] by lyre | כִנֹּ֜ור | chin·no·vr | 3658 | a lyre | of uncertain derivation |
| and harp, | וָנֶ֗בֶל | va·ne·vel | 5035b | perhaps a harp or a lute, a guitar | of uncertain derivation |
| by tambourine | תֹּ֧ף | tof | 8596 | a timbrel, tambourine | from an unused word |
| and flute, | וְחָלִ֛יל | ve·cha·lil | 2485 | flute, pipe | from chalal |
| and by wine; | וָיַ֖יִן | va·ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| But they do not pay attention | יַבִּ֔יטוּ | yab·bi·tu, | 5027 | to look | a prim. root |
| to the deeds | פֹּ֤עַל | po·'al | 6467 | doing, deed, work | from paal |
| of the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Nor | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| do they consider | רָאֽוּ׃ | ra·'u. | 7200 | to see | a prim. root |
| the work | וּמַעֲשֵׂ֥ה | u·ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| of His hands. | יָדָ֖יו | ya·dav | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon And the harp kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. and the viol nebel (neh'-bel) a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form) the tabret toph (tofe) a tambourine -- tabret, timbrel. and pipe chaliyl (khaw-leel') a flute (as perforated) -- pipe. and wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). are in their feasts mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). but they regard nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. not the work po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. neither consider ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the operation ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands.King James Bible And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. American King James Version And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. American Standard Version And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands. Darby Bible Translation And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands. English Revised Version And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands. Webster's Bible Translation And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. World English Bible The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. Young's Literal Translation And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen. Latin: Biblia Sacra Vulgata cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus Domini non respicitis nec opera manuum eius consideratis
 Accompanied Attention Banquets Behold Consider Considered Corded Deeds Feasts Flute Flutes Hands Harp Instruments Interested Lute Lyre Lyres Operation Pay Pipe Psaltery Regard Respect Tabret Tambour Tambourine Tambourines Timbrel Viol Wind-instruments Wine Yea
 Accompanied Attention Banquets Consider Considered Corded Deeds Feasts Flute Flutes Hands Harp Harps Instruments Interested Lyre Operation Pay Pipe Psaltery Regard Respect Tabret Tambour Tambourine Tambourines Viol Wind-Instruments Wine Work
 Accompanied Attention Banquets Consider Considered Corded Deeds Feasts Flute Flutes Hands Harp Harps Instruments Interested Lyre Operation Pay Pipe Psaltery Regard Respect Tabret Tambour Tambourine Tambourines Viol Wind-Instruments Wine WorkIsaiah 5:12 Multilingual Bible Ésaïe 5:12 French Isaías 5:12 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 5:12 Chinese Bible | |
|